6

Kineski „propisi o rijetkom zemljištu“ stupit će na snagu 1. listopada

Naredba državnog vijeća Narodne Republike Kine
Br. 785

"Propisi o upravljanju rijetkim zemljama" usvojeni su na 31. izvršnom sastanku Državnog vijeća 26. travnja 2024. godine, a objavljeni su i stupit će na snagu 1. listopada 2024.

Premijer Li Qiang
22. lipnja 2024

Rijetki propisi o upravljanju zemljama

Članak 1.Ovi propisi formulirani su relevantnim zakonima za učinkovito zaštitu i racionalno razvijanje i korištenje rijetkih resursa Zemlje, promicanje visokokvalitetnog razvoja industrije rijetke Zemlje, održavanje ekološke sigurnosti i osiguravanje sigurnosti i industrijske sigurnosti nacionalnih resursa.

Članak 2Ovi se propisi primjenjuju na aktivnosti kao što su rudarstvo, topljenje i razdvajanje, topljenje metala, sveobuhvatna upotreba, cirkulacija proizvoda i uvoz i izvoz rijetkih zemalja na teritoriju Narodne Republike Kine.

Članak 3Rad rijetkog upravljanja zemljom implementirat će crte, načela, politike, odluke i aranžmane stranke i države, pridržavaju se načela davanja jednake važnosti za zaštitu resursa i razvijanja i korištenja, te slijede načela cjelokupnog planiranja, osiguravanja sigurnosti, znanstvenih i tehnoloških inovacija i zelenog razvoja.

Članak 4Rijetki resursi Zemlje pripadaju državi; Nijedna organizacija ili pojedinac ne može se uhvatiti ili uništiti rijetke resurse Zemlje.
Država jača zaštitu resursa rijetkih zemalja zakonom i provodi zaštitno iskopavanje resursa rijetkih zemalja.

Članak 5Država provodi jedinstveni plan za razvoj industrije rijetke Zemlje. Kompetentni odjel za industriju i informacijsku tehnologiju Državnog vijeća zajedno s relevantnim odjelima Državnog vijeća formulira i organizira provedbu razvojnog plana za rijetku Zemljinu industriju zakonom.

Članak 6.Država potiče i podržava istraživanje i razvoj i primjenu novih tehnologija, novih procesa, novih proizvoda, novih materijala i nove opreme u industriji rijetke Zemlje, kontinuirano poboljšava razinu razvoja i korištenja rijetkih resursa Zemlje i promiče vrhunski, inteligentni i zeleni razvoj rijetke Zemljine industrije.

Članak 7Odjel za industrijsku i informatičku tehnologiju Državnog vijeća odgovoran je za upravljanje rijetkom industrijom Zemlje u cijeloj zemlji, a studije formuliraju i organiziraju provedbu politika i mjera upravljanja rijetkim industrijom Zemlje. Odjel za prirodne resurse državnog vijeća i drugi relevantni odjeli odgovorni su za rijetke rad u vezi s upravljanjem zemljom u okviru njihovih odgovornosti.
Vlade lokalnih ljudi na ili iznad županijske razine odgovorne su za upravljanje rijetkim zemljama u njihovim regijama. Relevantni nadležni odjeli vlade lokalnih ljudi na ili iznad županijske razine, poput industrije i informacijske tehnologije i prirodnih resursa, obavljaju upravljanje rijetkim zemljama prema njihovim odgovornostima.

Članak 8Odjel za industrijsku i informatičku tehnologiju Državnog vijeća zajedno s relevantnim odjelima Državnog vijeća određuje rijetka poduzeća za rudarstvo zemlje i rijetka poduzeća za rastavljanje i razdvajanje zemlje i najavljuju ih javnosti.
Osim poduzeća utvrđenih u prvom odlomku ovog članka, druge organizacije i pojedinci možda se neće baviti rijetkim iskopavanjem zemlje i rijetkim topanjem i razdvajanjem zemlje.

Članak 9Rijetka poduzeća za rudarstvo Zemlje dobivaju rudarsko pravo i rudarske dozvole prema zakonima o upravljanju mineralnim resursima, administrativnim propisima i relevantnim nacionalnim propisima.
Ulaganje u projekti rudarstva, topiranja i razdvajanja na zemlji moraju biti u skladu sa zakonima, administrativnim propisima i relevantnim nacionalnim odredbama o upravljanju investicijskim projektima.

Članak 10.Država implementira ukupnu kontrolu količine nad rijetkim iskopavanjem zemlje i rijetkim topiranjem i razdvajanjem zemlje, te optimizira dinamičko upravljanje, na temelju čimbenika kao što su rijetke rezerve resursa i razlike u tipovima, industrijski razvoj, ekološku zaštitu i tržišna potražnja. Specifične mjere formuliraju Odjel za industrijsku i informatičku tehnologiju Državnog vijeća u suradnji s odjelima za prirodne resurse, razvoj i reformu Državnog vijeća i drugim odjelima.
Rijetka poduzeća za rudarstvo zemlje i rijetka poduzeća za topljenje i razdvajanje zemlje trebala bi se strogo pridržavati odgovarajućih nacionalnih propisa o upravljanju ukupnom iznosom.

Članak 11.Država potiče i podržava poduzeća da koriste napredne i primjenjive tehnologije i procese za sveobuhvatno korištenje sekundarnih rijetkih resursa Zemlje.
Rijetka Earth Compersive upotreba poduzeća nije dopušteno da se bave proizvodnim aktivnostima koristeći rijetke minerale Zemlje kao sirovine.

Članak 12.Poduzeća koja se bave rijetkim iskopavanjem, topljenjem i razdvajanjem, metalnim topljenjem i sveobuhvatnom korištenjem pridržavaju se relevantnih zakona i propisa o mineralnim resursima, uštedi energije i zaštiti okoliša, čistoj proizvodnji i zaštiti od požara, te prihvaćaju razumnu sprječavanje rizika od okoliša, ekološku zaštitu i kontrolu i sigurnosnu sigurnost.

Članak 13Nijedna organizacija ili pojedinac ne mogu kupiti, obraditi, prodavati ili izvoziti rijetke proizvode od zemlje koji su ilegalno minirani ili ilegalno topljeni i odvojeni.

Članak 14.Odjel za industrijsku i informatičku tehnologiju Državnog vijeća zajedno s prirodnim resursima, trgovinom, carinom, oporezivanjem i drugim odjelima Državnog vijeća uspostavi informativni sustav sljedivosti na Zemlju, ojačati upravljanje sljedivošću rijetkih zemaljskih proizvoda u cijelom procesu i promicati dijeljenje podataka među relevantnim odjelima.
Poduzeća koja se bave rijetkim iskopavanjem, topljenjem i razdvajanjem, metalnim topanjem, sveobuhvatnom korištenjem i izvozom rijetkih zemaljskih proizvoda uspostavit će sustav zabilježenja protoka rijetkih zemaljskih proizvoda, istinito zabilježiti informacije o protoku rijetkih zemaljskih proizvoda i unijeti je u informacijski sustav sljedivosti rijetkih zemaljskih proizvoda.

Članak 15.Uvoz i izvoz rijetkih zemaljskih proizvoda i srodnih tehnologija, procesa i opreme mora biti u skladu s odgovarajućim zakonima i administrativnim propisima o vanjskoj trgovini i upravljanju uvozom i izvozom. Za stavke pod kontrolom izvoza, oni će također biti u skladu sa zakonima o kontroli izvoza i administrativnim pravilima.

1 2 3

Članak 16Država će poboljšati sustav rijetkih pričuvnih pričuva kombiniranjem fizičkih rezervi s rezervama mineralnih depozita.
Fizička rezerva rijetkih Zemlja provodi se kombiniranjem vladinih rezervi s rezervama poduzeća, a struktura i količina rezervnih sorti kontinuirano su optimizirani. Specifične mjere formuliraju Komisija za razvoj i reforme i Ministarstvo financija Državnog vijeća zajedno s nadležnim odjelima industrije i informacijske tehnologije te odjelima za žito i materijalne rezerve.
Odjel za prirodne resurse Državnog vijeća, zajedno s relevantnim odjelima Državnog vijeća, određuje rezerve rijetkih resursa za zemaljske resurse na temelju potrebe osiguranja sigurnosti rijetkih zemaljskih resursa, uzimajući u obzir čimbenike kao što su rezerve resursa, distribucija i važnost te ojačati nadzor i zaštitu zakonom. Specifične mjere formuliraju Odjel za prirodne resurse Državnog vijeća zajedno s relevantnim odjelima Državnog vijeća.

Članak 17Organizacije rijetke industrije zemaljske industrije će uspostaviti i poboljšati industrijske norme, ojačati upravljanje samodisciplinom u industriji, voditi poduzeća da se pridržavaju zakona i djeluju s integritetom i promoviraju fer konkurenciju.

Članak 18Kompetentni odjeli za industrijsku i informatičku tehnologiju i drugi relevantni odjeli (u daljnjem tekstu, koji se kolektivno nazivaju nadzornim i inspekcijskim odjelima), nadgledat će i pregledati rudarstvo, topljenje i razdvajanje, topiranje metala, sveobuhvatno korištenje, cirkulaciju proizvoda, uvoz i ilegalne zakone i propise o njihovim propisima.
Odjeli za nadzor i inspekciju imaju pravo poduzeti sljedeće mjere prilikom provođenja nadzora i pregleda:
(1) zatražiti od pregledane jedinice da dostavi relevantne dokumente i materijale;
(2) ispitivanje pregledane jedinice i njegovog relevantnog osoblja i zahtijevaju od njih da objasne okolnosti povezane s pitanjima pod nadzorom i inspekcijom;
(3) ulazak u mjesta za koje se sumnja za ilegalne aktivnosti za provođenje istraga i prikupljanje dokaza;
(iv, oduzeti rijetke Zemljine proizvode, alate i opremu povezanu s ilegalnim aktivnostima i zapečatiti mjesta na kojima se odvijaju ilegalne aktivnosti;
(5) Ostale mjere propisane zakonima i administrativnim propisima.
Pregledne jedinice i njihovo relevantno osoblje će istinito surađivati, dostaviti relevantne dokumente i materijale i ne odbijaju ili ne ometaju.

Članak 19.Kada Odjel za nadzor i inspekciju provodi nadzor i inspekciju, neće biti manje od dva nadzorna i inspekcijskog osoblja, a oni će proizvesti valjane administrativne potvrde o provođenju zakona.
Članovi osoblja Odjela za nadzor i inspekciju moraju biti povjerljivi državne tajne, komercijalne tajne i osobne podatke naučene tijekom nadzora i inspekcije.

Članak 20.Svatko tko krši odredbe ovih propisa i počini bilo koji od sljedećih djela kažnjava nadležni Odjel za prirodne resurse zakonom:
(1) rijetke rudarske rudarske resurse rijetkih zemaljskih resursa bez dobivanja rudarske ili rudarske dozvole ili rudnika rijetkih resursa Zemlje izvan rudarskog područja registriranih za rudarsko pravo;
(2) Organizacije i pojedinci osim rijetkih poduzeća za rudarstvo zemlje sudjeluju u rijetkim iskopavanju zemlje.

Članak 21Tamo gdje se poduzeća za rudanje rijetkih zemalja i rijetka poduzeća za topiranje i razdvajanje zemlje bave rijetkim iskopavanjem, topiranjem i razdvajanjem u skladu s odredbama o kontroli i upravljanju ukupnom volumenom, kompetentni odjeli prirodnih resursa i industrije i informacijske tehnologije, prema njihovim odgovornostima, naređuju im da više vremena ne ilegalno proizvedu nelegalne proizvode i ilegalne proizvode; Ako nema ilegalnih dobitaka ili su ilegalni dobici manji od 500.000 RMB, novčana kazna od 1 milijuna RMB, ali ne veća od 5 milijuna RMB -a; Ako su okolnosti ozbiljne, naredit će im se da obustave proizvodnju i poslovanje, a glavnoj osobi zaduženo, izravno odgovorni nadzornik i druge izravno odgovorne osobe kažnjavat će se zakonom.

Članak 22Svako kršenje odredbi ovih propisa koji počine bilo koji od sljedećih djela naredit će nadležni odjel za industrijsku i informacijsku tehnologiju da prestane s ilegalnim Zakonom, zaplijeni ilegalno proizvedene proizvode rijetkih zemalja i ilegalne prihode, kao i alate i opremu koji se izravno koriste za ilegalne aktivnosti, i nameću novčanu kaznu od najmanje 5 puta, ali ne više od 10 puta; Ako nema nezakonitih prihoda ili su ilegalni prihod manji od 500.000 RMB, novčana kazna od 2 milijuna RMB, ali ne veća od 5 milijuna RMB -a; Ako su okolnosti ozbiljne, Odjel za nadzor i upravljanje tržištem oduzet će svoju poslovnu licencu:
(1) Organizacije ili pojedinci osim rijetkih poduzeća za topljenje i razdvajanje zemlje sudjeluju u topljenju i razdvajanju;
(2) Rijetka sveobuhvatna poduzeća za sveobuhvatnu upotrebu koriste rijetke minerale Zemlje kao sirovine za proizvodne aktivnosti.

Članak 23Svatko tko krši odredbe ovih propisa kupnjom, obradom ili prodajom ilegalno miniranih ili ilegalno topljenih i razdvojenih proizvoda za rijetke zemlje, naredit će kompetentni odjel za industrijsku i informatičku tehnologiju zajedno s relevantnim odjelima kako bi zaustavili ilegalno ponašanje, zaplijenili ilegalno kupljene, ne i ilegalne, a ilegalne dobivene i alatine izravno korištene i opreme izravno upotrijebljene i opreme za ilegalne alatine i opreme izravno upotrijebljene i ilegalne dobivene alatine i opreme izravno dobici; Ako nema ilegalnih dobitaka ili su ilegalni dobici manje od 500 000 juana, novčana kazna od najmanje 500 000 juana, ali ne više od 2 milijuna juana; Ako su okolnosti ozbiljne, Odjel za nadzor i upravljanje tržištem oduzet će svoju poslovnu licencu.

Članak 24Uvoz i izvoz rijetkih zemaljskih proizvoda i srodnih tehnologija, procesa i opreme kršeći relevantne zakone, administrativne propise i odredbe ovih propisa kažnjavat će kompetentni odjel za trgovinu, carine i druge relevantne odjele prema njihovim dužnostima i zakonom.

Članak 25:Ako je poduzeće koje se bavi rudarstvom, topiranje i razdvajanje rijetke zemlje, topiranje metala, sveobuhvatno korištenje i izvoz rijetkih zemaljskih proizvoda, istinito zabilježi podatke o protoku rijetkih zemaljskih proizvoda i unese ga u informacijski sustav sljedivosti rijetke zemlje, Odjel za industrijsku i informatičku tehnologiju, a drugi relevantni odjel ne može narediti RMBINB -u, a ne nameće se u njihovim podjeli od strane. 200.000 juana na poduzeću; Ako odbije ispraviti problem, naredit će se obustavljanje proizvodnje i poslovanja, a glavna osoba zadužena, izravno odgovorni nadzornik i druge izravno odgovorne osobe bit će kažnjene ne manje od 20 000 juana RMB, ali ne više od RMB 50.000 juana, a poduzeće će biti kažnjene ne manje od milijun RMB 200 000.

Članak 26Svatko tko odbija ili ometa nadzorni i inspekcijski odjel da izvrši svoje nadzorne i inspekcijske dužnosti zakonom, naređeno je da nadzorni i inspekcijski odjel izvrši ispravke, a glavna osoba zadužena, izravno odgovorni nadzornik i drugi izravno odgovorne osobe, ne moraju biti više od RMB -a; Ako poduzeće odbije izvršiti ispravke, bit će naređeno da obustavi proizvodnju i poslovanje, a glavnoj osobi zaduženo, izravno odgovorni nadzornik i druge izravno odgovorne osobe bit će kažnjene ne manje od 20 000 juana, ali ne više od RMB 50.000 juana, a poduzeće će biti kažnjene ne manje od RMB -a.

Članak 27:Poduzeća koja se bave rijetkim iskopavanjem, topiranjem i razdvajanjem, metalnim topljenjem i sveobuhvatnoj upotrebi koja krše relevantne zakone i propise o uštedi energije i zaštiti okoliša, čistoj proizvodnji, sigurnosti proizvodnje i zaštiti od požara kažnjavaju relevantnim odjelima prema njihovim dužnostima i zakonima.
Ilegalno i nepravilno ponašanje poduzeća koja se bave rijetkim iskopavanjem, topiranjem i razdvajanjem zemlje, topanju metala, sveobuhvatnom korištenju te uvozu i izvozu rijetkih zemaljskih proizvoda, u kreditnim evidencijama evidentiraju relevantne odjele prema zakonu i uključene u relevantni nacionalni kreditni informacijski sustav.

Članak 28Svaki zaposlenik Odjela za nadzor i inspekciju koji zlostavlja svoju moć, zanemaruje svoje dužnosti ili se bavi zloupotrebom radi osobnog dobitka u upravljanju rijetkim Zemljama, kažnjavat će se prema zakonu.

Članak 29Svatko tko krši odredbe ove propise i predstavlja čin kršenja upravljanja javnom sigurnošću, zakonom će biti podložan kazni za upravljanje javnom sigurnošću; Ako predstavlja zločin, zakon će se provesti kaznenom odgovornošću.

Članak 30Sljedeći uvjeti u ovim propisima imaju sljedeća značenja:
Rijetka zemlja odnosi se na opći izraz za elemente kao što su lanthanum, cerij, praseodimij, neodimij, promethium, samarium, europium, gadolinium, terbij, disprozij, holmium, erbium, thulium, ytterbium, lutetium, Scandium i Yttrium.
Topiranje i odvajanje odnose se na proces proizvodnje prerade minerala rijetkih zemalja u različite ili miješane rijetke zemaljske okside, soli i druge spojeve.
Metalno topljenje odnosi se na proizvodnju proizvodnje rijetkih metala ili legura koji koriste pojedinačne ili miješane rijetke okside, soli i druge spojeve kao sirovine.
Rijetki sekundarni resursi odnose se na čvrste otpadne otpadne otpadne otpadne otpadne otpadne otpadne otpade tako da rijetki elementi Zemlje koje sadrže mogu imati novu vrijednost uporabe, uključujući, ali ne ograničavajući se na rijetke trajne magnetske magnet, otpad trajne magnete i drugi otpad koji sadrži rijetke zemlje.
Rijetki zemljani proizvodi uključuju rijetke minerale Zemlje, razne rijetke zemaljske spojeve, razne rijetke metale i legure, itd.

Članak 31Relevantni nadležni odjeli Državnog vijeća mogu se uputiti na odgovarajuće odredbe ovih propisa za upravljanje rijetkim metalima osim rijetkih Zemlja.

Članak 32Ova propisa stupa na snagu 1. listopada 2024.