6

Кинески "ретки прописи о управљању земљом" ступају на снагу 1. октобра

НАРУЏБА ДРЖАВНОГ САВЕТА Народне Републике Кине
Бр. 785

"Ретки прописи о управљању земљом" усвојени су на 31. извршном састанку Државног савета 26. априла 2024. и објављују се и ступа на снагу 1. октобра 2024. године.

Премијер Ли Кианг
22. јуна 2024

Ретки прописи о управљању земљом

Члан 1Ови прописи су формулисани релевантним законима да би се ефикасно штитећи и рационално развијали и користили ретки ресурси Земље, промовишу висококвалитетни развој ретке индустрије земаљске индустрије, одржавају еколошку сигурност и обезбеђују националну сигурност и индустријску сигурност ресурса.

Члан 2Ови прописи примењују се на активности попут рударства, топљења и раздвајања, топљења метала, свеобухватна употреба, циркулација производа и увоз и извоз ретких земаља на територији Народне Републике Кине.

Члан 3Раде рад у управљању земљом спроводе линије, принципе, политике, одлуке и аранжмане странке и државу, придржавајући се принципа давање једнаког значаја за заштиту ресурса и развоја и коришћења и коришћења и пратећи принципе целокупног планирања, обезбеђујући безбедност, научну и технолошку иновацију и зелени развој.

Члан 4Ретки ресурси на Земљи припадају држави; Ниједна организација или појединац не може да посегну или уништавају ретке ретке земље.
Држава јача заштиту ретких ресурса на Земљима по закону и спроводи заштитну рударство ресурса ретких земаља.

Члан 5Држава спроводи јединствени план за развој ретке индустрије земаљске индустрије. Надлежно одељење индустрије и информационе технологије Државног већа, заједно са релевантним одељењима Државног вијећа, формулишу и организују спровођење развојног плана за ретку индустрију земаљске у закону.

Члан 6Држава подстиче и подржава истраживање и развој и примену нових технологија, нових процеса, нових производа, нове материјале и нове опреме у индустрији ретке земље, континуирано побољшава ниво развоја и искоришћености ресурса ретких земаља и промовише врхунски, интелигентни и зелени развој ретке индустрије.

Члан 7Одељење за индустријску и информациону технологију Државног вијећа одговорно је за управљање ријетким индустријским индустријама нације и студије формулисане и организују спровођење ретких политика и мера за управљање и мере ретке индустрије земаљске индустрије. Одељење за природну ресурсе Државног вијећа и остали релевантни одељења одговорни су за РАДЕ РАДОВИ РАД који се односи на земљу у оквиру својих одговорности.
Владе локалних људи на или изнад нивоа округа одговорни су за управљање ретким земљама у својим регионима. Релевантна надлежна одељења владе локалних људи на или изнад нивоа округа, као што су индустрија и информациона технологија и природне ресурсе, вршеће ретке земље по својим одговорностима.

Члан 8Одељење за индустријску и информациону технологију, заједно са релевантним одељењима Државног савета, одређује ретке основне предузећа и реткост јелења и одвајања на основу тога и најављују их јавности.
Осим предузећа утврђених првим ставом овог члана, друге организације и појединци се не могу бавити ретким рударством на Земљи и ретким земљама и раздвајањем земље.

Члан 9РЕТНА ЗЕМЉИШТА ЗЕМЉИШТА ДОБАВЉА ДОСТАВА ИСТРАЖИВАЊА И МИНАРДНЕ ЛИЦЕНЦЕ ЗА УПРАВЉАЊЕ МИНЕРАЛНИМ ИГРАНИМА ЗАКОНА, административне прописе и релевантне националне прописе.
Улагање у ретке пројекте рударства, топљења на Земљи, то морају бити у складу са законима, административним прописима и релевантним националним одредбама о управљању инвестиционим пројектима.

Члан 10Држава имплементира укупну контролу количине у односу на ретку рударство на Земљи и разрешени народним топљењем и оптимизира динамичко управљање, засноване на факторима као што су ретке резерве ресурса и ретке ресурсе за Земље, у типовима, индустријским развојем, еколошка заштита и потражњом тржишта. Специфичне мере утврђује Министарство и информационе технологије Државног вијећа у вези са природним ресурсима, развојем и реформом државног вијећа и другим одељењима.
Ретка предузећа за рударство на Земљи и ретким земљама топљења и раздвајања требало би да се строго придржавају релевантних националних прописа о управљању контролом из износа.

Члан 11Држава подстиче и подржава предузећа да користе напредне и применљиве технологије и процесе како би се свеобухватно искористили секундарна ресурса у реткима.
Реткама свеобухватна корисна предузећа није дозвољена да се баве производним активностима користећи ретке минералне минерале као сировине.

Члан 12Предузећа која се баве ретким рударством Земље, топљење и раздвајањем, и свеобухватно коришћење придржава се релевантних закона и прописа о минералним ресурсима, заштити енергије и заштите животне средине, чистом производњи, и усвајању заштите животне средине, еколошку заштиту од заштите животне средине, еколошке заштите и заштите заштите заштите животне средине и мере заштите животне средине и заштите заштите заштите животне средине и заштите заштите заштите животне средине и несигурности.

Члан 13Ниједна организација или појединачно не може да купи, процесуира, продаје или извози ретке земље који су илегално минирани или илегално миширани и раздвојени.

Члан 14Одељење за индустријску и информациону технологију, заједно са природним ресурсима, трговином, царином, опорезивањем и другим одељењима Државног већа, успостави информациони систем за сљедежу земаљске производе, ојачати управљање снимањем ретких земљаних производа у целом процесу и промовишу дељење података и промовишу размену података.
Предузећа која се баве ретким рударством Земље, топљење и одвајањем, топљење металних материјала, свеобухватна употреба производа РАРЕ Еартх-а ће успоставити ретки систем протока производа, истинито забележити проток протока ретких земаљских производа и уносе га у ретку информативни информациони систем ретких Земљих производа.

Члан 15Увоз и извоз ретких земљаних производа и сродних технологија, процеса и опреме морају бити у складу са релевантним законима и административним прописима о спољној трговини и управљању увозом и извозом. За предмете под контролом извоза и они ће бити у складу са законима о извозу и административним правилима.

1 2 3

Члан 16Држава ће побољшати ретки систем Резервисања у ретким комбиновањем физичких резерви са резерви на минералним депозитима.
Физичка резерва ретких земаља спроводи се комбинирањем државних резерви са резерви предузећа, а структура и количина сорти резерве се континуирано оптимизују. Специфичне мере формирају Комисија за развој и реформу и Министарство финансија Државног већа заједно са надлежним одељењима индустрије и информационе технологије и одељења за зрно и материјал и резервне резерве.
Одељење за природну ресурсе Државног већа, заједно са релевантним одељењима Државног савета, одређује ретке резерве ресурса на основу потребе да се обезбеди сигурност ресурса ретких земаља, узимајући у обзир факторе, као што су ресурсе, дистрибуција и значај и ојачати надзор и ојачати закон. Специфичне мере формулисавају Одељење за природним ресурсима Државног већа заједно са релевантним одељењима Државног већа.

Члан 17Ретке организације Земаљске индустрије успостављају и побољшавају норме индустрије, јачање управљања самодисциплином индустрије, водича за придржавање закона и послују са интегритетом и промовишу фер конкуренцију.

Члан 18Компетентне одељења за индустријске и информационе технологије и друге релевантне одељења (у даљем тексту су надлежни и инспекцијски одељења) надгледају и прегледавају рударство, топљење и раздвајање, свеобухватну употребу, циркулацију производа, увоз и извоз ретке земље и њихово одредбама одговорности и њихово поделе одговорности и њихово подјеле и нелегалне одлуке.
Одељења за надзор и инспекције имају право да предузму следеће мере приликом спровођења надзорног и инспекције:
(1) тражење прегледане јединице за пружање релевантних докумената и материјала;
(2) испитивање прегледане јединице и његовог релевантног особља и захтева их да објасне околности које се односе на питања под надзором и инспекцијом;
(3) улазак у мјеста осумњичене за илегалне активности за спровођење истрага и прикупљају доказе;
(ив) заплијенити ретке земље Земље, алате и опрему која се односи на илегалне активности и заптивача са локација где се одвијају илегалне активности;
(5) друге мере прописане законима и административним прописима.
Инспекциране јединице и њихово релевантно особље сарађују, истинито пружају релевантне документе и материјале и неће одбити или ометати.

Члан 19Када Одељење за надзор и инспекцију води надзорно и инспекцију, не може бити мање од два надзорног и инспекцијског особља и они ће произвести важеће потврде о спровођењу административног закона.
Чланови особља и одељења за надзор и инспекције морају да воде поверљиве државне тајне, комерцијалне тајне и личне податке научене током надзора и инспекције.

Члан 20Свако ко крши одредбе ових прописа и обавезује било који од следећих аката казниће надлежно одељење за природне ресурсе законом:
(1) ретки рудници за рударско предузеће ретки ресурси Земље без добијања рударске или рударске дозволе или рудника ретких ресурса на земљи изван рударског подручја регистроване за рударство;
(2) Организације и појединци осим ретких рударских предузећа који се баве ретким рударством Земље.

Члан 21Где су ретка земља рударства и ретким земљама топљењем и раздвајања у ретким рударством на земљи, топљење и одвајањем у супротности са укупним одредбама контроле јачине звука, надлежним одељењима природних ресурса и индустрије и информационе технологије, наложи им да изврше корекције, одузму корекцију, одузети их да праве илегално произведене ретке земље и нелегално произведене ретке земље и нелегално произведене ретке земље и нелегално произведене ретке земље и нелегално произведене ретке земље и нелегално произведене ретке земље и нелегално произведене ретке земље и нелегално произведене ретке земље и нелегално произведене ретке земље и нелегалне добитке не илегално произведене илегалне добитке не илегално од илегалне добитке. Ако нема илегалних добитака или је илегални добици мањи од РМБ 500.000, новчана казна не мања од милион РМБ, али не више од 5 милиона РМБ-а. Тамо где су околности озбиљне, нареће се да обуставе производњу и пословање, а главна особа главна, директно одговорна супервизора и друге директно одговорне особе казниће се законом.

Члан 22Свако кршење одредби ових прописа који почини било који од следећих аката одређује одсек за надлежно индустријске и информационе технологије да престане илегални акт, одузет илегално произведене ретке земље и илегалне приходе, као и алате и опрему који се директно користе и не илегалније од 10 пута више од 10 пута више од 10 пута више од 10 пута више од 10 пута не илегалније од 10 пута. Ако нема илегалних прихода или је илегални приход мањи од 500.000 РМБ, новчана казна од 2 милиона РМБ-а, али не више од 5 милиона РМБ-а биће наметнута; Ако су околности озбиљне, надзор надзора и управљања тржишта опозива своју пословну лиценцу:
(1) организације или појединци који нису ретки дале и одвајања за раздвајање и раздвајање се баве топлом и одвајањем;
(2) Ретко свеобухватна употреба за коришћење Земље користе ретке минералне минерале као сировине за производне активности.

Члан 23Свако ко крши одредбе ових прописа куповином, обрадом или продајом илегално минираним или илегално мирнутим и раздвојеним ретким Одељењем на Земљи, заједно са релевантним одељењима за заустављање илегално понашање, конфисковати илегално купљене, обрађене или продане утемељене ретке земље и нелегалне добитке и нелегалне добитке и нелегалне добитке и нелегалне добитке и нелегалне цене и нелегалне добитке и нелегалне добитке и нелегалне добитке и нелегалне добитке и нелегалне добитке не илегалне добитке не илегалне добитке не илегалне добитке не илегалне добитке. Ако не постоје илегални добици или су илегални добици мање од 500 000 Иуана, новчана казна не мања од 500 000 јуана, али не више од 2 милиона јуна; Ако су околности озбиљне, надзор надзора и управљања тржишта опозива своју пословну дозволу.

Члан 24Увоз и извоз ретких земаљских производа и сродних технологија, процесе и опреме у супротности са релевантним законима, административне прописе и одредби ових прописа казниће надлежни привредни одељење, царине и друге релевантне одељења својим дужностима и законом.

Члан 25:Ако је предузеће ангажовано у ретким рударством Земаљске, топљење и раздвајање, свеобухватно коришћење и извоз ретких земаљских производа да истинито бележе информације о протоку ретких земаљских производа и уносе у одељење за сљедежу производа, и друге релевантне одељења, и друге релевантне одељења, и друге релевантне одељења, и друге релевантне одељења, наложи је да исправи проблем са својим подјелом одговорности и нареди новчану казну, и друге релевантне одељења, и друге релевантне одељења, и друге релевантне одељења, наложи, и друге релевантне одељења, а други одјелник не мања од РМБ-а, а не наметнуће се одликивање не мање од РМБ-а. РМБ 200,000 Иуан на предузећу; Ако одбије да исправи проблем, наређује се да обустави производњу и пословање, а директно одговорни надзорник и друге директно одговорне особе кажњавају се не мањим од РМБ 20.000 Иуана, али не више од РМБ 50.000 Иуана, а предузеће се новчано кажњава не мање од РМБ-а, а предузеће се новчано кажњава најмање од РМБ-а.

Члан 26Свако ко одбије или омета одељење надзорне и инспекције да извршава своје надзорне и инспекцијске дужности, одређује корекције и директној особи, а директно одговорни надзорник, директно одговорни надзорник, а предузеће се новчано кажњава не мање од РМБ-а, а предузеће се новчано кажњава не мање од РМБ-а 100.000 Иуана, а предузеће се новчано кажњава не мање од РМБ-а. Ако предузеће одбије корекције, наређује се да обустави производњу и пословање, а директно одговорни надзорник, директно одговорни надзорник и друга директна одговорност казниће се не мање од РМБ 20.000 Иуана, али не више од РМБ 50 000 Иуана, а предузеће се новчано кажњава не мање од РМБ 100.000 Иуана, а предузеће 100.000 Иуана, а предузеће се новчано кажњава иуан-ом.

Члан 27:Предузећа која су се бавила ретким рударством Земље, топљење и раздвајањем, и свеобухватно коришћење које крше релевантне законе и прописе о очувању енергије и заштите животне средине, чисте производњу, сигурност производње и заштиту од пожара, казниће се надлежним одељењима и законима.
Нелегално и неправилно понашање предузећа који се баве ретким рударством Земље, топљење и раздвајањем, свеобухватна употреба и увоз и извоз ретких земаљских производа забиљеже се у кредитним евиденцијама од стране релевантних одељења законом и укључене у релевантни национални кредитни информациони систем.

Члан 28Било који члан службеника и инспекцијског одељења који злоупотребљава своју моћ, занемарује своје дужности или се бави злоупотребом за личну корист у управљању ретким земљама казниће се према закону.

Члан 29Свако ко крши одредбе ове уредбе и представља акт кршења управљања јавним безбедносним сигурношћу подложан је казнама управљања јавним безбедносним сигурношћу законом; Ако представља злочин, законом се спроводи кривична одговорност.

Члан 30Следећи услови у овим прописима имају следеће значења:
Ретка земља односи се на општи израз за елементе као што су лантанум, церијум, прасеодимијум, неодимијум, промијени, самаријум, епизозијум, гадолинијум, тербијум, диспросиум, холмијум, ербијум, тулијум, иттријум, лутетијум, скандијум и итријум.
Топљење и раздвајање односи се на производњу процеса прераде ретких минерала на земљи у разне појединачне или мешовите ретке наређене оксиде, соли и друга једињења.
Метални топљење односи се на производњу производње ретких земаљских метала или легура користећи појединачне или мешовите ретке звијезде, соли и друга једињења као сировине.
Ретки средњи ресурси се односе на чврсти отпад који се може обрадити тако да ретки елементи Земље који садрже могу имати нову употребу у употреби, укључујући, али нису ограничене на ретку стални магнетни отпад, трајни магнетни отпад, и други отпад који садрже ретке земље.
Ретки земљани производи укључују ретке минерале Земље, разне ретке једињења Земаљске једињења, разне ретке земаљске метале и легуре итд.

Члан 31Релевантна надлежна одељења Државног савета могу се односити на одговарајуће одредбе ових прописа за управљање ретким металима који нису ретких Земљима.

Члан 32Ова уредба ступа на снагу 1. октобра 2024. године.