Ordni tal-Kunsill tal-Istat tar-Repubblika Popolari taċ-Ċina
Nru 785
Ir-"Regolamenti dwar il-Ġestjoni tad-Dinja Rari" ġew adottati fil-31 Laqgħa Eżekuttiva tal-Kunsill tal-Istat fis-26 ta 'April, 2024, u huma promulgati u se jidħlu fis-seħħ fl-1 ta' Ottubru, 2024.
Prim Ministru Li Qiang
22 ta’ Ġunju 2024
Regolamenti ta' Ġestjoni ta' Dinja Rari
Artikolu 1Dawn ir-Regolamenti huma fformulati minn liġijiet rilevanti biex jipproteġu b'mod effettiv u jiżviluppaw u jutilizzaw b'mod razzjonali r-riżorsi tad-dinja rari, jippromwovu l-iżvilupp ta 'kwalità għolja tal-industrija tal-art rari, iżommu s-sigurtà ekoloġika, u jiżguraw is-sigurtà tar-riżorsi nazzjonali u s-sigurtà industrijali.
Artikolu 2Dawn ir-Regolamenti għandhom japplikaw għal attivitajiet bħall-minjieri, tidwib, u separazzjoni, tidwib tal-metall, utilizzazzjoni komprensiva, ċirkolazzjoni tal-prodott, u importazzjoni u esportazzjoni ta 'artijiet rari fit-territorju tar-Repubblika Popolari taċ-Ċina.
Artikolu 3Ix-xogħol ta’ ġestjoni tal-art rari għandu jimplimenta l-linji, il-prinċipji, il-politiki, id-deċiżjonijiet u l-arranġamenti tal-Parti u l-Istat, jaderixxi mal-prinċipju li tingħata importanza ugwali lill-protezzjoni tar-riżorsi u li jiżviluppa u jużahom, u jsegwi l-prinċipji tal-ippjanar ġenerali, li jiżgura sigurtà, innovazzjoni xjentifika u teknoloġika, u żvilupp ekoloġiku.
Artikolu 4Ir-riżorsi tal-art rari jappartjenu lill-Istat; l-ebda organizzazzjoni jew individwu ma jista' jindaħal jew jeqred ir-riżorsi tal-art rari.
L-istat isaħħaħ il-protezzjoni tar-riżorsi ta 'art rari bil-liġi u jimplimenta tħaffir protettiv ta' riżorsi ta 'art rari.
Artikolu 5L-Istat jimplimenta pjan unifikat għall-iżvilupp tal-industrija tal-art rari. Id-Dipartiment kompetenti tal-Industrija u t-Teknoloġija tal-Informazzjoni tal-Kunsill tal-Istat għandu, flimkien mad-dipartimenti rilevanti tal-Kunsill tal-Istat, jifformula u jorganizza l-implimentazzjoni tal-pjan ta 'żvilupp għall-industrija tal-art rari bil-liġi.
Artikolu 6L-istat jinkoraġġixxi u jappoġġja r-riċerka u l-iżvilupp u l-applikazzjoni ta 'teknoloġiji ġodda, proċessi ġodda, prodotti ġodda, materjali ġodda, u tagħmir ġdid fl-industrija tad-dinja rari, itejjeb kontinwament il-livell ta' żvilupp u utilizzazzjoni ta 'riżorsi ta' art rari, u jippromwovi l-għoli -tmiem, żvilupp intelliġenti u aħdar ta 'l-industrija tad-dinja rari.
Artikolu 7Id-dipartiment industrijali u tat-teknoloġija tal-informazzjoni tal-Kunsill tal-Istat huwa responsabbli għall-ġestjoni tal-industrija tal-art rari mal-pajjiż kollu, u studji jifformulaw u jorganizzaw l-implimentazzjoni ta 'politiki u miżuri ta' ġestjoni tal-industrija tal-art rari. Id-dipartiment tar-riżorsi naturali tal-Kunsill tal-Istat u dipartimenti rilevanti oħra huma responsabbli għal xogħol relatat mal-ġestjoni tad-dinja rari fi ħdan ir-responsabbiltajiet rispettivi tagħhom.
Il-gvernijiet lokali tan-nies fil-livell tal-kontea jew 'il fuq huma responsabbli għall-ġestjoni ta' artijiet rari fir-reġjuni rispettivi tagħhom. Id-dipartimenti kompetenti rilevanti tal-gvernijiet tal-poplu lokali fil-livell tal-kontea jew 'il fuq, bħall-industrija u t-teknoloġija tal-informazzjoni u r-riżorsi naturali, għandhom iwettqu l-ġestjoni tal-art rari bir-responsabbiltajiet rispettivi tagħhom.
Artikolu 8Id-dipartiment industrijali u tat-teknoloġija tal-informazzjoni tal-Kunsill tal-Istat għandu, flimkien mad-dipartimenti rilevanti tal-Kunsill tal-Istat, jiddetermina intrapriżi tal-minjieri ta 'artijiet rari u intrapriżi ta' tidwib u separazzjoni ta 'artijiet rari u jħabbarhom lill-pubbliku.
Ħlief għall-intrapriżi ddeterminati mill-ewwel paragrafu ta 'dan l-Artikolu, organizzazzjonijiet u individwi oħra ma jistgħux jidħlu f'minjieri ta' artijiet rari u tidwib u separazzjoni ta 'artijiet rari.
Artikolu 9Intrapriżi tal-minjieri tal-art rari għandhom jiksbu drittijiet tal-minjieri u liċenzji tal-minjieri minn liġijiet tal-ġestjoni tar-riżorsi minerali, regolamenti amministrattivi, u regolamenti nazzjonali rilevanti.
Investiment fil-minjieri ta ' l-art rari, tidwib, u proġetti ta ' separazzjoni għandhom jikkonformaw mal-liġijiet, regolamenti amministrattivi, u d-dispożizzjonijiet nazzjonali rilevanti dwar il-ġestjoni tal-proġett ta ' investiment.
Artikolu 10L-Istat jimplimenta kontroll tal-kwantità totali fuq il-minjieri ta 'art rari u t-tidwib u s-separazzjoni tad-dinja rari, u jottimizza l-ġestjoni dinamika, ibbażata fuq fatturi bħal riżervi ta' riżorsi ta 'art rari u differenzi fit-tipi, żvilupp industrijali, protezzjoni ekoloġika u domanda tas-suq. Miżuri speċifiċi għandhom jiġu fformulati mid-dipartiment industrijali u tat-teknoloġija tal-informazzjoni tal-Kunsill tal-Istat flimkien mar-riżorsi naturali tal-Kunsill tal-Istat, id-dipartimenti tal-iżvilupp u r-riforma, u dipartimenti oħra.
L-intrapriżi tal-minjieri tal-art rari u l-intrapriżi tat-tidwib u s-separazzjoni tal-art rari għandhom jirrispettaw b'mod strett ir-regolamenti nazzjonali rilevanti tal-ġestjoni tal-kontroll tal-ammont totali.
Artikolu 11L-istat jinkoraġġixxi u jappoġġa lill-intrapriżi biex jużaw teknoloġiji u proċessi avvanzati u applikabbli biex jutilizzaw b'mod komprensiv ir-riżorsi sekondarji ta 'art rari.
Intrapriżi ta 'utilizzazzjoni komprensiva tad-dinja rari mhumiex permessi li jidħlu f'attivitajiet ta' produzzjoni li jużaw minerali ta 'art rari bħala materja prima.
Artikolu 12Intrapriżi involuti fil-minjieri ta 'art rari, tidwib u separazzjoni, tidwib tal-metall, u utilizzazzjoni komprensiva għandhom jirrispettaw il-liġijiet u r-regolamenti rilevanti dwar ir-riżorsi minerali, il-konservazzjoni tal-enerġija u l-protezzjoni ambjentali, il-produzzjoni nadifa, is-sigurtà tal-produzzjoni u l-protezzjoni min-nar, u jadottaw riskju ambjentali raġonevoli. prevenzjoni, protezzjoni ekoloġika, prevenzjoni tat-tniġġis, u miżuri ta 'kontroll u protezzjoni tas-sikurezza biex jipprevjenu b'mod effettiv it-tniġġis ambjentali u l-inċidenti tas-sikurezza tal-produzzjoni.
Artikolu 13L-ebda organizzazzjoni jew individwu ma jista' jixtri, jipproċessa, ibigħ, jew jesporta prodotti tal-art rari li jkunu ġew imminati illegalment jew imdewweb u separati illegalment.
Artikolu 14Id-dipartiment industrijali u tat-teknoloġija tal-informazzjoni tal-Kunsill tal-Istat għandu, flimkien mar-riżorsi naturali, il-kummerċ, id-dwana, it-tassazzjoni, u dipartimenti oħra tal-Kunsill tal-Istat, jistabbilixxi sistema ta 'informazzjoni dwar it-traċċabilità ta' prodotti ta 'art rari, issaħħaħ il-ġestjoni tat-traċċabilità ta' prodotti ta 'art rari matul il-proċess kollu, u tippromwovi l-kondiviżjoni tad-dejta fost id-dipartimenti rilevanti.
Intrapriżi involuti fil-minjieri ta 'art rari, tidwib u separazzjoni, tidwib tal-metall, utilizzazzjoni komprensiva, u esportazzjoni ta' prodotti ta 'art rari għandhom jistabbilixxu sistema ta' rekord ta 'fluss ta' prodotti ta 'art rari, jirreġistraw bil-verità l-informazzjoni dwar il-fluss ta' prodotti ta 'art rari, u daħħalha fl-art rari. sistema ta' informazzjoni dwar it-traċċabilità tal-prodott.
Artikolu 15L-importazzjoni u l-esportazzjoni ta 'prodotti tad-dinja rari u teknoloġiji, proċessi u tagħmir relatati għandhom jikkonformaw mal-liġijiet rilevanti u r-regolamenti amministrattivi dwar il-kummerċ barrani u l-ġestjoni tal-importazzjoni u l-esportazzjoni. Għal oġġetti kkontrollati mill-esportazzjoni, għandhom ukoll jikkonformaw mal-liġijiet tal-kontroll tal-esportazzjoni u r-regoli amministrattivi.
Artikolu 16L-Istat għandu jtejjeb is-sistema ta' riżervi ta' terrestri rari billi jgħaqqad riżervi fiżiċi ma' riżervi f'depożiti minerali.
Ir-riżerva fiżika ta 'artijiet rari hija implimentata billi tgħaqqad ir-riżervi tal-gvern mar-riżervi tal-intrapriżi, u l-istruttura u l-kwantità tal-varjetajiet ta' riżerva huma kontinwament ottimizzati. Il-miżuri speċifiċi għandhom jiġu fformulati mill-Kummissjoni għall-Iżvilupp u r-Riforma u d-Dipartiment tal-Finanzi tal-Kunsill tal-Istat flimkien mad-dipartimenti kompetenti tal-industrija u t-teknoloġija tal-informazzjoni, u d-dipartimenti tar-riżerva tal-qamħ u l-materjal.
Id-dipartiment tar-riżorsi naturali tal-Kunsill tal-Istat, flimkien mad-dipartimenti rilevanti tal-Kunsill tal-Istat, għandhom jinnominaw riżervi ta’ riżorsi tal-art rari bbażati fuq il-ħtieġa li tiġi żgurata s-sikurezza tar-riżorsi tal-art rari, filwaqt li jitqiesu fatturi bħal riżervi tar-riżorsi, distribuzzjoni u importanza , u ssaħħaħ is-superviżjoni u l-protezzjoni mil-liġi. Miżuri speċifiċi għandhom jiġu fformulati mid-dipartiment tar-riżorsi naturali tal-Kunsill tal-Istat flimkien mad-dipartimenti rilevanti tal-Kunsill tal-Istat.
Artikolu 17L-organizzazzjonijiet tal-industrija tal-art rari għandhom jistabbilixxu u jtejbu n-normi tal-industrija, isaħħu l-ġestjoni tal-awtodixxiplina tal-industrija, jiggwidaw lill-intrapriżi biex jirrispettaw il-liġi u joperaw b'integrità, u jippromwovu kompetizzjoni ġusta.
Artikolu 18Id-dipartimenti kompetenti industrijali u tat-teknoloġija tal-informazzjoni u dipartimenti rilevanti oħra (minn hawn 'il quddiem kollettivament imsejħa d-dipartimenti ta' sorveljanza u spezzjoni) għandhom jissorveljaw u jispezzjonaw il-minjieri, tidwib u separazzjoni, tidwib tal-metall, utilizzazzjoni komprensiva, ċirkolazzjoni tal-prodott, importazzjoni u esportazzjoni ta 'art rari minn il-liġijiet u r-regolamenti rilevanti u d-dispożizzjonijiet ta’ dawn ir-Regolamenti u t-tqassim tar-responsabbiltajiet tagħhom, u jittrattaw atti illegali fil-pront bil-liġi.
Id-dipartimenti ta' sorveljanza u spezzjoni għandu jkollhom id-dritt li jieħdu l-miżuri li ġejjin meta jwettqu sorveljanza u spezzjoni:
(1) Li titlob lill-unità spezzjonata biex tipprovdi dokumenti u materjali rilevanti;
(2) Interrogazzjoni lill-unità spezzjonata u lill-persunal rilevanti tagħha u titlobhom jispjegaw iċ-ċirkostanzi relatati mal-kwistjonijiet taħt superviżjoni u spezzjoni;
(3) Id-dħul f'postijiet suspettati b'attivitajiet illegali biex imexxu investigazzjonijiet u jiġbru evidenza;
(iv) Taqbad il-prodotti, l-għodda u t-tagħmir ta’ l-art rari relatati ma’ attivitajiet illegali u tissiġilla s-siti fejn qed isiru attivitajiet illegali;
(5) Miżuri oħra preskritti b'liġijiet u regolamenti amministrattivi.
L-unitajiet spezzjonati u l-persunal rilevanti tagħhom għandhom jikkooperaw, jipprovdu dokumenti u materjali rilevanti bil-verità, u m'għandhomx jirrifjutaw jew jostakolaw.
Artikolu 19Meta d-dipartiment ta 'sorveljanza u spezzjoni jwettaq sorveljanza u spezzjoni, għandu jkun hemm mhux inqas minn żewġ persunal ta' sorveljanza u spezzjoni, u għandhom jipproduċu ċertifikati validi tal-infurzar tal-liġi amministrattiva.
Il-membri tal-persunal tad-dipartimenti ta 'sorveljanza u spezzjoni għandhom iżommu kunfidenzjali s-sigrieti tal-istat, is-sigrieti kummerċjali, u l-informazzjoni personali li tgħallmu matul is-superviżjoni u l-ispezzjoni.
Artikolu 20Kull min jikser id-dispożizzjonijiet ta’ dawn ir-Regolamenti u jwettaq xi wieħed minn dawn l-atti li ġejjin għandu jiġi kkastigat mid-Dipartiment tar-Riżorsi Naturali kompetenti bil-liġi:
(1) Intrapriża tal-minjieri ta 'art rari tħaffir riżorsi ta' artijiet rari mingħajr ma tikseb dritt tal-minjieri jew liċenzja tal-minjieri, jew tħaffir riżorsi ta 'artijiet rari lil hinn miż-żona tal-minjieri rreġistrata għad-dritt tal-minjieri;
(2) Organizzazzjonijiet u individwi għajr intrapriżi tal-minjieri tad-dinja rari jidħlu f'minjieri ta 'artijiet rari.
Artikolu 21Fejn l-intrapriżi tal-minjieri tal-art rari u l-intrapriżi tat-tidwib u s-separazzjoni tad-dinja rari jidħlu f'minjieri, tidwib, u separazzjoni bi ksur tad-dispożizzjonijiet ta 'kontroll u ġestjoni tal-volum totali, id-dipartimenti kompetenti tar-riżorsi naturali u l-industrija u t-teknoloġija tal-informazzjoni għandhom, bir-responsabbiltajiet rispettivi tagħhom , tordnahom jagħmlu korrezzjonijiet, jikkonfiskaw il-prodotti tal-art rari prodotti illegalment u qligħ illegali, u jimponu multa ta 'mhux inqas minn ħames darbiet iżda mhux aktar minn għaxar darbiet il-qligħ illegali; jekk ma jkunx hemm qligħ illegali jew il-qligħ illegali huwa inqas minn RMB 500,000, għandha tiġi imposta multa ta 'mhux inqas minn RMB 1 miljun iżda mhux aktar minn RMB 5 miljun; fejn iċ-ċirkostanzi huma serji, għandhom jiġu ordnati jissospendu l-operazzjonijiet tal-produzzjoni u tan-negozju, u l-persuna prinċipali responsabbli, is-superviżur direttament responsabbli u persuni oħra direttament responsabbli għandhom jiġu kkastigati bil-liġi.
Artikolu 22Kwalunkwe ksur tad-dispożizzjonijiet ta’ dawn ir-Regolamenti li jikkommetti xi wieħed minn dawn l-atti li ġejjin għandu jiġi ordnat mid-dipartiment kompetenti industrijali u tat-teknoloġija tal-informatika biex iwaqqaf l-att illegali, jikkonfiska l-prodotti tal-art rari prodotti illegalment u r-rikavat illegali, kif ukoll l-għodda u t-tagħmir. użat direttament għal attivitajiet illegali, u jimponi multa ta 'mhux inqas minn 5 darbiet iżda mhux aktar minn 10 darbiet ir-rikavat illegali; jekk ma jkunx hemm dħul illegali jew ir-rikavat illegali huwa inqas minn RMB 500,000, għandha tiġi imposta multa ta 'mhux inqas minn RMB 2 miljun iżda mhux aktar minn RMB 5 miljun; jekk iċ-ċirkostanzi jkunu serji, id-dipartiment tas-superviżjoni u l-ġestjoni tas-suq għandu jirrevoka l-liċenzja tan-negozju tiegħu:
(1) Organizzazzjonijiet jew individwi għajr intrapriżi ta 'tidwib u separazzjoni ta' artijiet rari jidħlu f'tidwib u separazzjoni;
(2) Intrapriżi ta 'utilizzazzjoni komprensiva ta' art rari jużaw minerali ta 'art rari bħala materja prima għal attivitajiet ta' produzzjoni.
Artikolu 23Kull min jikser id-dispożizzjonijiet ta’ dawn ir-Regolamenti billi jixtri, jipproċessa jew ibigħ prodotti ta’ art rari imminati illegalment jew imdewweb illegalment u separati għandu jiġi ordnat mid-dipartiment kompetenti industrijali u tat-teknoloġija tal-informazzjoni flimkien mad-dipartimenti rilevanti biex iwaqqaf l-imġieba illegali, jikkonfiska l-mixtrija illegalment. , ipproċessat jew mibjugħ prodotti ta 'art rari u qligħ illegali u għodod u tagħmir użat direttament għal attivitajiet illegali, u jimponi multa ta' mhux inqas minn 5 darbiet iżda mhux aktar minn 10 darbiet il-qligħ illegali; jekk ma jkunx hemm qligħ illegali jew il-qligħ illegali huwa inqas minn 500,000 wan, għandha tiġi imposta multa ta 'mhux inqas minn 500,000 wan iżda mhux aktar minn 2 miljun wan; jekk iċ-ċirkostanzi huma serji, is-superviżjoni tas-suq u d-dipartiment tal-ġestjoni għandu jirrevoka l-liċenzja tan-negozju tiegħu.
Artikolu 24L-importazzjoni u l-esportazzjoni ta 'prodotti ta' terrestri rari u teknoloġiji, proċessi u tagħmir relatati bi ksur tal-liġijiet rilevanti, regolamenti amministrattivi, u d-dispożizzjonijiet ta 'dawn ir-Regolamenti għandhom jiġu kkastigati mid-dipartiment tal-kummerċ kompetenti, id-dwana, u dipartimenti rilevanti oħra bid-dmirijiet tagħhom u bil-liġi.
Artikolu 25:Jekk intrapriża involuta fil-minjieri, tidwib u separazzjoni ta 'art rari, tidwib tal-metall, utilizzazzjoni komprensiva, u esportazzjoni ta' prodotti ta 'art rari tonqos milli tirreġistra bil-verità l-informazzjoni dwar il-fluss ta' prodotti ta 'art rari u tiddaħħalha fis-sistema ta' informazzjoni dwar it-traċċabilità tal-prodotti tad-dinja rari, l-industrijali u d-dipartiment tat-teknoloġija tal-informazzjoni, u dipartimenti rilevanti oħra għandhom jordnawha biex tikkoreġi l-problema bid-diviżjoni tar-responsabbiltajiet tagħhom u jimponu multa ta 'mhux inqas minn RMB 50,000 wan iżda mhux aktar minn RMB 200,000 wan fuq l-intrapriża; jekk jirrifjuta li jikkoreġi l-problema, għandu jiġi ordnat li jissospendi l-produzzjoni u n-negozju, u l-persuna prinċipali responsabbli, is-superviżur direttament responsabbli u persuni oħra direttament responsabbli għandhom jiġu mmultati mhux inqas minn RMB 20,000 wan iżda mhux aktar minn RMB 50,000 wan , u l-intrapriża għandha tiġi mmultata mhux inqas minn RMB 200,000 wan iżda mhux aktar minn RMB 1 miljun.
Artikolu 26Kull min jirrifjuta jew jostakola lid-dipartiment ta’ sorveljanza u spezzjoni milli jwettaq id-dmirijiet tiegħu ta’ sorveljanza u spezzjoni bil-liġi għandu jiġi ordnat mid-dipartiment ta’ sorveljanza u spezzjoni biex jagħmel korrezzjonijiet, u l-persuna prinċipali responsabbli, is-superviżur responsabbli direttament, u persuni oħra direttament responsabbli. għandha tingħata twissija, u l-intrapriża għandha tiġi mmultata mhux inqas minn RMB 20,000 wan iżda mhux aktar minn RMB 100,000 wan; jekk l-intrapriża tirrifjuta li tagħmel korrezzjonijiet, għandha tiġi ordnata li tissospendi l-produzzjoni u n-negozju, u l-persuna prinċipali responsabbli, is-superviżur direttament responsabbli u persuni oħra direttament responsabbli għandhom jiġu mmultati mhux inqas minn RMB 20,000 wan iżda mhux aktar minn RMB 50,000 wan , u l-intrapriża għandha tiġi mmultata mhux inqas minn RMB 100,000 wan iżda mhux aktar minn RMB 500,000 wan.
Artikolu 27:Intrapriżi involuti fil-minjieri ta 'art rari, tidwib u separazzjoni, tidwib tal-metall, u utilizzazzjoni komprensiva li jiksru l-liġijiet u r-regolamenti rilevanti dwar il-konservazzjoni tal-enerġija u l-protezzjoni ambjentali, produzzjoni nadifa, sikurezza tal-produzzjoni u protezzjoni min-nar għandhom jiġu kkastigati mid-dipartimenti rilevanti bid-dmirijiet u l-liġijiet tagħhom .
L-imgieba illegali u irregolari ta 'intrapriżi involuti fil-minjieri, tidwib u separazzjoni, tidwib tal-metall, utilizzazzjoni komprensiva, u importazzjoni u esportazzjoni ta' prodotti ta 'art rari għandhom jiġu rreġistrati fir-rekords ta' kreditu mid-dipartimenti rilevanti bil-liġi u inklużi fil-livell nazzjonali rilevanti. sistema ta' informazzjoni dwar il-kreditu.
Artikolu 28Kull membru tal-persunal tad-dipartiment ta 'sorveljanza u spezzjoni li jabbuża mill-poter tiegħu, jittraskura d-dmirijiet tiegħu, jew jidħol fi prattika ħażina għal gwadann personali fil-ġestjoni ta' artijiet rari għandu jiġi kkastigat skond il-liġi.
Artikolu 29Kull min jikser id-dispożizzjonijiet ta' dan ir-Regolament u jikkostitwixxi att ta' ksur tal-ġestjoni tas-sigurtà pubblika għandu jkun suġġett għal piena ta' ġestjoni tas-sigurtà pubblika mil-liġi; jekk tikkostitwixxi reat, ir-responsabbiltà kriminali għandha tiġi segwita mil-liġi.
Artikolu 30It-termini li ġejjin f’dawn ir-Regolamenti għandhom it-tifsiriet li ġejjin:
L-art rari tirreferi għat-terminu ġenerali għal elementi bħal lantanju, ċerju, praseodimju, neodimju, prometju, samarium, europium, gadolinju, terbju, dysprosium, holmium, erbium, thulium, ytterbium, lutetium, scandium, u ittriju.
It-tidwib u s-separazzjoni jirreferu għall-proċess ta 'produzzjoni ta' l-ipproċessar ta 'minerali rari ta' l-art f'diversi ossidi, imluħa u komposti oħra ta 'art rari singoli jew imħallta.
It-tidwib tal-metall jirreferi għall-proċess ta 'produzzjoni tal-produzzjoni ta' metalli jew ligi ta 'art rari bl-użu ta' ossidi, imluħa u komposti oħra ta 'earth rari singoli jew imħallta bħala materja prima.
Riżorsi sekondarji ta 'art rari jirreferu għal skart solidu li jista' jiġi pproċessat sabiex l-elementi ta 'art rari li jkun fihom jista' jkollhom valur ta 'użu ġdid, inkluż iżda mhux limitat għal skart ta' kalamita permanenti rari, skart ta 'kalamiti permanenti, u skart ieħor li fih artijiet rari.
Il-prodotti tad-dinja rari jinkludu minerali rari, diversi komposti ta 'art rari, diversi metalli u ligi rari, eċċ.
Artikolu 31Id-dipartimenti kompetenti rilevanti tal-Kunsill tal-Istat jistgħu jirreferu għad-dispożizzjonijiet rilevanti ta 'dawn ir-Regolamenti għall-ġestjoni ta' metalli rari minbarra l-artijiet rari.
Artikolu 32Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-1 ta’ Ottubru, 2024.