Ред на Државниот совет на Народна Република Кина
Бр. 785
„Ретките регулативи за управување со земјата“ беа донесени на 31 -от извршен состанок на Државниот совет на 26 април 2024 година и се објавени и ќе стапат на сила на 1 октомври 2024 година.
Премиерот Ли Кианг
22 јуни 2024 година
Ретки регулативи за управување со земјата
Член 1Овие регулативи се формулирани со релевантни закони за ефикасно заштита и рационално развивање и користење на ретки ресурси на Земјата, промовирање на висококвалитетен развој на ретката земја индустрија, одржување на еколошката безбедност и да се обезбеди национална безбедност на ресурсите и индустриска безбедност.
Член 2Овие регулативи се однесуваат на активности како што се рударство, топење и раздвојување, топење на метали, сеопфатно искористување, циркулација на производи и увоз и извоз на ретки Земји на територијата на Народна Република Кина.
Член 3Ретката работа за управување со Земјата ги спроведува линиите, принципите, политиките, одлуките и аранжманите на партијата и државата, се придржуваат кон принципот на давање еднаква важност за заштита на ресурсите и развој и користење на истите, и ги следат принципите на целокупното планирање, обезбедување на безбедност, научна и технолошка иновација и зелен развој.
Член 4Ретки ресурси на Земјата припаѓаат на државата; Ниту една организација или индивидуа не може да ги зафати или уништи ретки ресурси на Земјата.
Државата ја зајакнува заштитата на ретки ресурси на Земјата според законот и спроведува заштитно рударство на ретки ресурси на земјата.
Член 5Државата спроведува унифициран план за развој на ретката земја индустрија. Надлежниот оддел за индустрија и информатичка технологија на Државниот совет, заедно со релевантните оддели на Државниот совет, го формулираат и организираат спроведувањето на планот за развој за ретката земја индустрија според законот.
Член 6Државата го охрабрува и поддржува истражувањето и развојот и примената на нови технологии, нови процеси, нови производи, нови материјали и нова опрема во индустријата за ретка земја, континуирано го подобрува нивото на развој и користење на ретки ресурси на Земјата и го промовира високиот, интелигентен и зелен развој на ретката земја индустрија.
Член 7Одделот за индустриска и информатичка технологија на Државниот совет е одговорен за управување со ретката земја индустрија на национално ниво, а студиите формулираат и организираат имплементација на ретки политики и мерки за управување со индустријата. Одделот за природни ресурси на Државниот совет и другите релевантни оддели се одговорни за ретка работа поврзана со управувањето со земјата во рамките на нивните одговорности.
Владите на локалното население на или над нивото на округот се одговорни за управување со ретки Земји во нивните региони. Релевантните надлежни оддели на владите на локалното население на или над округот ниво, како што се индустријата и информатичката технологија и природните ресурси, ќе извршат управување со ретки земјиште според нивните соодветни одговорности.
Член 8Одделот за индустриска и информатичка технологија на Државниот совет, заедно со релевантните оддели на Државниот совет, ќе утврди ретки рударски претпријатија и ретки претпријатија за топење и раздвојување на земјата и ги објавува во јавноста.
Освен претпријатијата утврдени со првиот пасус од овој напис, други организации и поединци не можат да се вклучат во ретко рударство на Земјата и ретко топење и разделување на земјата.
Член 9Ретките рударски претпријатија добиваат права за рударство и минирање на минерални закони за управување со минерални суровини, административни регулативи и релевантни национални регулативи.
Инвестициите во ретки проекти за рударство, топење и раздвојување мора да бидат во согласност со законите, административните регулативи и релевантните национални одредби за управување со инвестициски проекти.
Член 10Државата спроведува целосна контрола на количината врз реткото рударство на Земјата и реткото топење и раздвојување на земјата и го оптимизира динамичкото управување, засновано врз фактори како што се ретки резерви на ресурси на Земјата и разлики во типовите, индустрискиот развој, еколошката заштита и побарувачката на пазарот. Специфични мерки ги формулира Одделот за индустриска и информатичка технологија на Државниот совет во врска со одделите за природни ресурси, развој и реформи на Државниот совет и други оддели.
Ретки претпријатија за рударство на Земјата и ретки претпријатија за топење и раздвојување на Земјата треба строго да се придржуваат кон релевантните национални регулативи за управување со контролата на вкупната количина.
Член 11Државата ги охрабрува и поддржува претпријатијата да користат напредни и применливи технологии и процеси за сеопфатно користење на секундарни ретки ресурси на земјата.
На ретки сеопфатни претпријатија за сеопфатна употреба не им е дозволено да се вклучат во производствени активности користејќи ретки минерали на Земјата како суровини.
Член 12Претпријатијата ангажирани во ретко рударство на земја, топење и раздвојување, топење на метали и сеопфатно искористување се придржуваат кон релевантните закони и регулативи за минерални суровини, зачувување на енергијата и заштита на животната средина, чисто производство, безбедност на производството и пожарна заштита и усвојуваат разумни превенција на ризикот од животната средина, еколошка заштита, загадување на загадувањето и мерките за контрола и безбедност и мерките за заштита и безбедност за заштита и мерки за заштита на безбедноста за ефективно спречување на мерките на животната средина за да се спречат загадувањето на животната средина и безбедноста на безбедноста.
Член 13Ниту една организација или индивидуа не може да набави, процесира, продава или извезува ретки производи на Земјата кои биле нелегално минирани или нелегално топени и разделени.
Член 14Одделот за индустриска и информатичка технологија на Државниот совет, заедно со природните ресурси, трговија, обичаи, оданочување и други оддели на Државниот совет, воспоставуваат редок информативен систем за следливост на Земјата, го зајакнуваат управувањето со следливоста на ретки производи на Земјата во текот на целиот процес и промовираат споделување на податоци меѓу релевантните оддели.
Претпријатијата ангажирани во ретко рударство на земја, топење и раздвојување, топење на метали, сеопфатно искористување и извоз на ретки производи на Земјата треба да воспостават редок систем за евиденција на проток на производи на Земјата, вистинито ги евидентираат информациите за проток на ретки производи на Земјата и внесете ги во системот за информативен систем за следливост на производот ретка земја.
Член 15Увозот и извозот на ретки производи на земја и сродни технологии, процеси и опрема се во согласност со релевантните закони и административните регулативи за надворешна трговија и управување со увозот и извозот. За предмети контролирани од извозот, тие исто така се во согласност со законите за контрола на извозот и административните правила.
Член 16Државата го подобрува ретниот систем на резерви на Земјата со комбинирање на физички резерви со резерви на минерални наоѓалишта.
Физичката резерва на ретки Земји се спроведува со комбинирање на владини резерви со резерви на претпријатија, а структурата и количината на сорти на резерви се континуирано оптимизирани. Специфичните мерки се формулираат од Комисијата за развој и реформи и одделот за финансии на Државниот совет заедно со надлежните оддели на индустријата и информатичката технологија и одделите за жито и материјални резерви.
Одделот за природни ресурси на Државниот совет, заедно со релевантните оддели на Државниот совет, назначува ретки резерви на ресурси на Земјата врз основа на потребата да се обезбеди безбедност на ретки ресурси на земјата, земајќи ги предвид факторите како што се резервите на ресурси, дистрибуцијата и важноста и ја зајакнува надзорот и заштитата со законот. Специфични мерки ги формулира Одделот за природни ресурси на Државниот совет заедно со релевантни оддели на Државниот совет.
Член 17Организациите на ретки во индустријата на Земјата ги воспоставуваат и подобруваат нормите во индустријата, го зајакнуваат управувањето со самодисциплината во индустријата, ги водат претпријатијата да се придржуваат кон законот и да работат со интегритет и да промовираат фер конкуренција.
Член 18Надлежните оддели за индустриска и информатичка технологија и други релевантни оддели (во понатамошниот текст колективно наведени како одделенија за надзор и инспекција) ги надгледува и врши увид во рударството, топењето и раздвојувањето, топењето на металот, сеопфатната употреба на производите, увозот и извозот на ретка земја со релевантните закони и регулативи и регулативи и регулативи и регулативи и регулативи и регулативи и регулативи и регулативи.
Надзорните и инспекциските оддели имаат право да ги преземат следниве мерки при спроведување на надзор и инспекција:
(1) барање на проверената единица да обезбеди релевантни документи и материјали;
(2) испрашување на инспективната единица и нејзиниот релевантен персонал и бара од нив да ги објаснат околностите поврзани со работите под надзор и инспекција;
(3) влегување на места осомничени за нелегални активности за спроведување истраги и собирање докази;
(iv) заплени ретки производи од земја, алатки и опрема поврзани со нелегални активности и запечатете ги местата каде што се одвиваат нелегални активности;
(5) Други мерки пропишани со закони и административни регулативи.
Проверените единици и нивниот релевантен персонал ќе соработуваат, да обезбедат релевантни документи и материјали вистинито и нема да ги одбиваат или спречуваат.
Член 19Кога Одделот за надзор и инспекција спроведува надзор и инспекција, нема да има помалку од двајца надзорни и инспекциски персонал и тие ќе произведат валидни сертификати за спроведување на административните закони.
Членовите на персоналот на одделенијата за надзор и инспекција мора да ги чуваат доверливи во државните тајни, комерцијалните тајни и личните информации научени за време на надзор и инспекција.
Член 20Секој што ги крши одредбите од овие регулативи и изврши кое било од следниве акти ќе биде казнет од надлежниот оддел за природни ресурси според законот:
(1) ретки рударски претпријатија за рударство ретки ресурси на земјата без да добијат рударска право или рударска лиценца, или рудници ретки ресурси на земјата, надвор од рударската област регистрирана за рударството;
(2) Организации и поединци, освен ретки рударски претпријатија, се вклучуваат во ретко рударство на Земјата.
Член 21Онаму каде ретките претпријатија за рударство на земја и ретки претпријатија за топење и раздвојување на Земјата се вклучуваат во ретко рударство, топење и раздвојување во кршење на вкупните одредби за контрола и управување со волуменот, надлежните оддели на природни ресурси и индустрија и информатичка технологија, со нивна никаква нелегација, треба да ги направат корекциите, да ги конфискуваат нелегално произведени ретки земјини производи и нелегални придобивки, и да наметнат парична казна од не повеќе од петте времиња Ако нема нелегални придобивки или нелегалните придобивки се помалку од 500.000 јени, парична казна не помалку од 1 милион РМБ, но не се наметнуваат повеќе од 5 милиони РМБ; Онаму каде околностите се сериозни, ќе им се нареди да го суспендираат производството и деловните активности, а надлежното лице, директно одговорен супервизор и другите директно одговорни лица, ќе бидат казнети со законот.
Член 22Секое прекршување на одредбите на овие регулативи што изврши било кое од следниве акти, ќе го нареди надлежниот оддел за индустриска и информатичка технологија да престане со нелегалното дело, да ги конфискува нелегално произведените ретки производи на Земјата и нелегалните приходи, како и алатките и опремата што се користат директно за нелегални активности, и наметнуваат парична казна од не помалку од 5 пати, но не повеќе од 10 пати од нелегалните приходи; Доколку нема нелегални приходи или нелегалните приходи се помалку од 500.000 РМБ, парична казна од не помалку од 2 милиони РМБ, но не се наметнуваат повеќе од 5 милиони РМБ; Ако околностите се сериозни, одделот за надзор и управување на пазарот ќе ја отповика својата деловна лиценца:
(1) организации или поединци, освен ретки топи на топење на Земјата и претпријатија за раздвојување се вклучуваат во топење и раздвојување;
(2) Ретки сеопфатни претпријатија за употреба на Земјата користат ретки минерали на Земјата како суровини за производствени активности.
Член 23Anyone who violates the provisions of these Regulations by purchasing, processing, or selling illegally mined or illegally smelted and separated rare earth products shall be ordered by the competent industrial and information technology department together with relevant departments to stop the illegal behavior, confiscate the illegally purchased, processed or sold rare earth products and illegal gains and tools and equipment directly used for illegal activities, and impose a fine of not less than 5 times but not more than 10 times the illegal gains; Доколку нема нелегални придобивки или нелегалните придобивки се помалку од 500.000 јуани, парична казна од не помалку од 500.000 јуани, но не се наметнуваат повеќе од 2 милиони јуани; Доколку околностите се сериозни, одделот за надзор и управување на пазарот ќе ја отповика својата деловна лиценца.
Член 24Увозот и извозот на ретки производи на земја и сродни технологии, процеси и опрема во кршење на релевантни закони, административни регулативи и одредбите на овие регулативи ги казнува надлежните оддели за трговија, обичаите и другите релевантни оддели според нивните должности и законот.
Член 25:If an enterprise engaged in rare earth mining, smelting and separation, metal smelting, comprehensive utilization, and export of rare earth products fails to truthfully record the flow information of rare earth products and enter it into the rare earth product traceability information system, the industrial and information technology department, and other relevant departments shall order it to correct the problem by their division of responsibilities and impose a fine of not less than RMB 50,000 yuan but not more than RMB 200,000 Јуан на претпријатието; Доколку одбие да го поправи проблемот, ќе му се нареди да го суспендира производството и деловното работење, а главното лице надлежно, директно одговорното супервизор и другите директно одговорни лица ќе бидат казнети не помалку од 20 000 јени јуани, но не повеќе од 50.000 јени, а претпријатието ќе биде казнето не помалку од 200.000 јуни, но не повеќе од 1 милион РМБ.
Член 26Секој што го одбива или спречува одделот за надзор и инспекција да ги извршува своите надзорни и инспекциски должности според законот, ќе биде наредено од одделот за надзор и инспекција да направи корекции, а главната личност надлежна, директно одговорното супервизор, а на другите директно одговорни лица ќе им се даде предупредување, а на претпријатието ќе му се казни не помалку од 20,000 јуани, но не повеќе од 100.000 РМБ 100.000 години; Доколку претпријатието одбие да направи корекции, ќе му се нареди да го суспендира производството и деловното работење, а надлежниот човек, директно одговорното супервизор и другите директно одговорни лица ќе бидат казнети со казна не помалку од 20,000 фунти јуани, но не повеќе од 50.000 РМБ, а претпријатието ќе биде казнет со казна не помалку од 100.000 РМБ, но не повеќе од РМБ 500.000 јуни.
Член 27:Претпријатијата ангажирани во ретко рударство на земја, топење и раздвојување, топење на метали и сеопфатно користење кои ги кршат релевантните закони и регулативи за зачувување на енергијата и заштита на животната средина, чисто производство, безбедност на производството и заштита од пожари ќе бидат казнети со релевантни оддели со нивните должности и закони.
Нелегалното и неправилно однесување на претпријатијата ангажирани во ретко рударство, топење и раздвојување, топење на метали, сеопфатно искористување и увоз и извоз на ретки производи на Земјата се евидентираат во кредитните записи од страна на релевантни оддели со закон и вклучени во релевантниот Национален кредитен информативен систем.
Член 28Секој член на персоналот на Одделот за надзор и инспекција кој ја злоупотребува својата моќ, ги запоставува своите должности или се занимава со злоупотреба за лична корист во управувањето со ретки Земји, ќе биде казнет според законот.
Член 29Секој што ги крши одредбите од оваа регулатива и претставува акт на кршење на управувањето со јавната безбедност, ќе подлежи на казна за управување со јавната безбедност со законот; Доколку претставува кривично дело, кривичната одговорност ќе ја води законот.
Член 30Следниве термини во овие регулативи ги имаат следниве значења:
Ретката Земја се однесува на општиот термин за елементи како што се лантанум, цериум, прасеодимиум, неодимиум, прометиум, самариум, европиум, гадолиниум, тербиум, диспрозиум, холмиум, ербиум, тилиум, иттербиум, лутетиум, скандиум и иттриум.
Топењето и раздвојувањето се однесува на производниот процес на обработка на ретки минерали на Земјата во разни единечни или мешани ретки оксиди на Земјата, соли и други соединенија.
Топењето на метал се однесува на производниот процес на производство на ретки метални метали или легури со употреба на единечни или мешани ретки оксиди на Земјата, соли и други соединенија како суровини.
Ретката Земја Секундарните ресурси се однесуваат на цврсти отпадоци што можат да се обработат така што ретките елементи на Земјата што ги содржат можат да имаат нова употреба на вредност, вклучително, но не ограничувајќи се на редок отпад од постојан магнет, постојан отпад и друг отпад што содржи ретки Земји.
Ретки производи на Земјата вклучуваат ретки минерали на Земјата, разни ретки соединенија на Земјата, разни ретки метали и легури, итн.
Член 31Релевантните надлежни оддели на Државниот совет можат да се однесуваат на релевантните одредби на овие регулативи за управување со ретки метали, освен ретки Земји.
Член 32Оваа регулатива ќе стапи во сила на 1 октомври 2024 година.