Celní správa Číny dne 28. října oznámila revidovaná „Správní opatření pro výběr daní z dovozu a vývozu zboží celní správy Čínské lidové republiky“ (nařízení č. 272 Generální správy cel), která budou provedena dne 1. prosince 2024.k relevantnímu obsahu patří:
Nové předpisy o přeshraničním elektronickém obchodování, ochraně soukromí osobních údajů, informatizaci dat atd.
Příjemce dováženého zboží je plátcem dovozních cel a daní vybraných celními orgány ve fázi dovozu, zatímco odesílatel vyváženého zboží je plátcem vývozních cel. Provozovatelé platforem elektronického obchodu, logistické společnosti a celní deklarační společnosti zabývající se přeshraničním maloobchodním dovozem elektronického obchodu, jakož i jednotky a jednotlivci, kteří jsou povinni zadržovat, vybírat a platit cla a daně vybrané celními orgány ve fázi dovozu, jak je stanoveno podle zákonů a správních předpisů jsou srážkovými zástupci pro cla a daně vybírané celními orgány ve fázi dovozu;
Celní správa a její zaměstnanci jsou povinni v souladu se zákonem zachovávat mlčenlivost o obchodních tajemstvích, osobním soukromí a osobních údajích daňových poplatníků a zástupců pro srážkovou daň, o kterých se dozvěděli při výkonu svých povinností, a nesdělují je ani je nezákonně neposkytují ostatní.
Předepsaná sazba daně a směnný kurz musí být vypočteny na základě data vyplnění přiznání.
Dovozní a vývozní zboží podléhá sazbě daně a směnnému kurzu platnému v den, kdy plátce daně nebo srážkový zástupce vyplní prohlášení;
Pokud je dovážené zboží deklarováno předem po schválení celními orgány před příjezdem, použije se sazba daně platná v den, kdy je dopravní prostředek přepravující zboží deklarován ke vstupu do země, a směnný kurz platný v platí den, kdy je prohlášení vyplněno;
Pro dovážené zboží v tranzitu se použije sazba daně a směnný kurz uplatňovaný v den, kdy celní úřad v určeném místě vyplní prohlášení. Je-li zboží deklarováno předem se souhlasem celního úřadu před vstupem do tuzemska, použije se sazba daně uplatňovaná v den, kdy dopravní prostředek přepravující zboží deklaruje vjezd do tuzemska, a směnný kurz uplatňovaný v den, kdy je prohlášení platí; je-li zboží přiznáno předem po vstupu do země, ale před příjezdem do určeného místa určení, sazba daně uplatňovaná v den, kdy dopravní prostředek přepravující zboží dorazí do určeného místa určení, a směnný kurz uplatňovaný v den, kdy prohlášení platí.
Přidán nový vzorec pro výpočet výše daně u tarifů se složenou sazbou daně a přidán vzorec pro výpočet daně z přidané hodnoty a spotřební daně ve fázi dovozu
Sazby se vypočítávají na valorickém, specifickém nebo složeném základě v souladu s ustanoveními zákona o tarifech. Daně vybírané celními orgány ve fázi dovozu se vypočítají v souladu s příslušnými druhy daní, daňovými položkami, daňovými sazbami a kalkulačními vzorci stanovenými v příslušných zákonech a správních předpisech. Není-li stanoveno jinak, zdanitelná částka cel a daní vybíraných celními orgány ve fázi dovozu se vypočítá podle tohoto vzorce pro výpočet:
Základ daně u tarifu vybíraného na základě ad valorem = zdanitelná cena × celní sazba;
Částka daně splatné za tarif uvalený na objemovém základě = množství zboží × pevná celní sazba;
Základ daně složeného tarifu = zdanitelná cena × celní sazba + množství zboží × celní sazba;
Částka splatné dovozní spotřební daně vybíraná na základě hodnoty = [(zdanitelná cena + celní částka)/(1-poměrná sazba spotřební daně)] × poměrná sazba spotřební daně;
Částka splatné dovozní spotřební daně vybíraná na základě objemu = množství zboží × pevná sazba spotřební daně;
Základ daně složené dovozní spotřební daně = [(zdanitelná cena + celní částka + množství zboží × pevná sazba spotřební daně) / (1 - poměrná sazba spotřební daně)] × poměrná sazba spotřební daně + množství zboží × pevná spotřeba daňová sazba;
DPH splatná ve fázi dovozu = (zdanitelná cena + tarif + spotřební daň ve fázi dovozu) × sazba DPH.
Přidání nových okolností pro vrácení daně a zajištění daně
K příslušným okolnostem pro vrácení daně se přidávají následující okolnosti:
Dovezené zboží, za které bylo zaplaceno clo, musí být zpětně vyvezeno v původním stavu do jednoho roku z důvodu kvality nebo specifikace nebo vyšší moci;
Vývozní zboží, za které byla zaplacena vývozní cla, je do jednoho roku zpětně dovezeno do země v původním stavu z důvodu kvality nebo specifikace nebo vyšší moci a příslušné domácí daně vrácené z důvodu vývozu byly zpětně zaplaceny;
Vývozní zboží, za které byla zaplacena vývozní cla, ale nebylo z nějakého důvodu odesláno na vývoz, je deklarováno k celnímu odbavení.
K příslušným okolnostem zajištění daně se přidávají následující okolnosti:
Zboží podléhalo dočasným antidumpingovým opatřením nebo dočasným vyrovnávacím opatřením;
Uplatňování odvetných tarifů, recipročních tarifních opatření atd. nebylo dosud stanoveno;
Řešení konsolidovaného zdanění.
Zdroj: Generální celní správa Číny