Zvyčování Číny oznámilo revidované „administrativní opatření pro shromažďování daní z dovozu a vývozu zboží z celní republiky Čínské lidové republiky“ (nařízení č. 272 obecné správy zvyků), která bude provedena 1. prosince 2024.Relevantní obsah zahrnuje:
Nová předpisy o přeshraničním elektronickém obchodování, ochranu osobních údajů, ochrana osobních údajů, informatizace dat atd.
Závěrem dováženého zboží je daňovým poplatníkem dovozních tarifů a daní vybíraných celními prostředky ve fázi dovozu, zatímco zásilek vyváženého zboží je daňovým poplatníkem vývozních tarifů. Provozovatelé platformy elektronického obchodování, logistické společnosti a společnosti pro deklaraci celních deklarací zapojených do přeshraničního maloobchodního dovozu elektronického obchodování, jakož i jednotky a jednotlivci, kteří jsou povinni zadržet, vybírat a platit tarify a daně vybrané ve stádiu dovozu, jak jsou stanoveny zákony a administrativními předpisy.
Konkustomy a jeho zaměstnanci budou v souladu se zákonem udržovat důvěrné komerční tajemství, osobní soukromí a osobní údaje daňových poplatníků a srážkových agentů, o kterých se dozví v průběhu plnění svých povinností a nezveřejňují nebo nelegálně je poskytují ostatním.
Předepsaná daňová sazba a směnný kurz musí být vypočteny na základě data dokončení prohlášení.
Import a vývozní zboží podléhá daňové sazbě a směnnému kurzu v den, kdy daňový poplatník nebo srážkový agent dokončí prohlášení;
Pokud je dovážené zboží vyhlášeno předem po schválení celními způsoby před příjezdem, použije se daňová sazba v dni, kdy se žádá dopravní prostředky nesoucí zboží vstupu do země a směnný kurz platný v den, kdy je vyhlášeno, použije;
Pro dovážené zboží v tranzitu se použije daňová sazba a směnný kurz prováděné v den, kdy se zvyky v určeném cíli dokončí prohlášení. Pokud je zboží předem vyhlášeno se souhlasem zvyků před vstupem do země, musí se vztahovat daňová sazba daně v den, kdy se dopravní prostředky přepravující zboží prohlašují do země a směnný kurz prováděný v den, kdy je vyhlášení dokončeno; Pokud je zboží vyhlášeno předem po vstupu do země, ale před příjezdem do určeného cíle, musí se daňová sazba prováděna v den, kdy dopravní prostředky přepravující zboží dorazí na určenou cíl a směnný kurz proveden v den, kdy je vyhlášení dokončeno.
Přidán nový vzorec pro výpočet daňové částky tarifů se složenou daňovou sazbou a přidal vzorec pro výpočet daně z daně a spotřeby hodnoty ve fázi dovozu
Tarify se vypočítají na advorom, specifické nebo složené základě v souladu s ustanoveními tarifního zákona. Daně vybrané zvyky ve fázi dovozu se vypočítají v souladu s příslušnými typy daní, daňovými položkami, daňovými sazbami a výpočtovými vzorci stanovenými v příslušných zákonech a správních předpisech. Pokud není uvedeno jinak, zdanitelná částka tarifů a daní vybíraných zvyky ve fázi dovozu se vypočítá v souladu s následujícím vzorcem výpočtu:
Zdanitelná částka tarifu vybíraná na základě ad valorem = zdanitelná cena × tarifní sazba;
částka daně splatné za tarif vybírané na základě objemu = množství zboží × pevná sazba celního hlediska;
Zdanitelná částka složeného tarifu = zdanitelná cena × sazba sazby + množství zboží × sazba tarifů;
Částka daně z dovozu splatného vybíraného na základě hodnoty = [(zdanitelná cena + částka tarifů)/(1-konkurenční daň poměrná sazba)] × spotřeba daně úměrná sazba;
Částka daně z dovozní spotřeby splatná vybíraná na základě objemu = množství zboží × sazba daně z pevné spotřeby;
Zdanitelná částka daně z spotřeby složeného dovozu = [(zdanitelná cena + částka tarify + množství zboží × sazba daně z pevné spotřeby) / (1 - sazba daně z proporcionální spotřeby)] × proporcionální spotřeba daně ze spotřeby + množství zboží × sazba daně z pevné spotřeby;
DPH splatná ve fázi importu = (zdanitelná cena + tarif + daň z spotřeby ve fázi importu) × sazba VPT.
Přidání nových okolností pro vrácení daně a záruky daně
Následující okolnosti jsou přidány k příslušným okolnostem pro vrácení daně:
Importované zboží, za které byly povinnosti splaceny, se znovu vynechává v jejich původní podmínce do jednoho roku z důvodu kvality nebo specifikace nebo zvýšení síly;
Export zboží, pro které byly placeny vývozní tarify, se do země znovu importují do země během jednoho roku z důvodu kvality nebo specifikace nebo zvýšení síly a příslušné domácí daně vrácené v důsledku vývozu byly znovu placeny;
Export zboží, pro které byly placeny vývozní tarify, ale nebyly z nějakého důvodu odeslány k vývozu.
Následující okolnosti jsou přidány k příslušným okolnostem daňové záruky:
Zboží podléhalo dočasným opatřením proti poddušení nebo dočasným vypínacím opatřením;
Použití odvetných tarifů, vzájemných tarifových opatření atd. Dosud nebylo stanoveno;
Zbavení konsolidovaného daňového podnikání.
Zdroj: Obecná správa celního úřadu Číny