Ordre del Consell d'Estat de la República Popular de la Xina
785
El "Reglament de Gestió de la Terra Rara" es va adoptar a la 31a Reunió Executiva del Consell d'Estat el 26 d'abril de 2024 i es promulga i entraran en vigor l'1 d'octubre de 2024.
Primer ministre Li Qiang
22 de juny de 2024
Reglament de gestió de terres rares
Article 1Aquestes regulacions estan formulades per lleis rellevants per protegir i desenvolupar i utilitzar els recursos de terra rara eficaçment, promoure el desenvolupament d’alta qualitat de la indústria de la Terra Rara, mantenir la seguretat ecològica i assegurar la seguretat nacional de recursos i la seguretat industrial.
Article 2Aquestes regulacions s'apliquen a activitats com la mineria, la fosa i la separació, la fosa de metalls, la utilització integral, la circulació del producte i la importació i exportació de terres rares al territori de la República Popular de la Xina.
Article 3Els treballs de gestió de terres rares implementaran les línies, principis, polítiques, decisions i arranjaments del partit i de l’estat, s’adheriran al principi de donar la mateixa importància per protegir els recursos i desenvolupar -los i utilitzar -los i seguir els principis de la planificació general, garantir la seguretat, la innovació científica i tecnològica i el desenvolupament verd.
Article 4Els recursos de la Terra Rare pertanyen a l’estat; Cap organització ni individu pot afectar o destruir recursos de terra rara.
L’estat reforça la protecció dels recursos de la Terra Rara per la llei i implementa la mineria protectora dels recursos de la Terra Rara.
Article 5L’estat implementa un pla unificat per al desenvolupament de la indústria de la terra rara. El departament competent d’indústria i tecnologia de la informació del Consell d’Estat, juntament amb els departaments rellevants del Consell d’Estat, formularan i organitzaran la implementació del pla de desenvolupament de la indústria de la Terra Rara per part de la llei.
Article 6L’estat fomenta i dóna suport a la investigació i desenvolupament i aplicació de noves tecnologies, nous processos, nous productes, nous materials i nous equips de la indústria de la terra rara, millora contínuament el nivell de desenvolupament i l’ús de recursos de la Terra Rara i promou el desenvolupament de gamma alta, intel·ligent i verda de la indústria de la terra rara.
Article 7El departament de tecnologia industrial i de tecnologia de la informació del Consell Estatal és responsable de la gestió de la indústria de la terra rara a nivell nacional i els estudis formulen i organitzen la implementació de les polítiques i mesures de gestió de la indústria de la terra rara. El departament de recursos naturals del Consell Estatal i altres departaments rellevants són els responsables del treball relacionat amb la gestió de la Terra en les seves respectives responsabilitats.
Els governs de la gent local a nivell comarcal o per sobre del comtat són els responsables de la gestió de les terres rares a les seves respectives regions. Els departaments competents rellevants dels governs de la gent local a nivell comarcal o per sobre, com ara la indústria i la tecnologia de la informació i els recursos naturals, realitzaran la gestió de les terres rares per les seves respectives responsabilitats.
Article 8El Departament Industrial i de Tecnologia de la Informació del Consell d'Estat, juntament amb els departaments rellevants del Consell d'Estat, determinarà les empreses mineres de la Terra Rara i les empreses de fosa de fosa i separació de terres rares i les anunciaran al públic.
Excepte les empreses determinades pel primer paràgraf d’aquest article, és possible que altres organitzacions i individus no participin en la mineria de terres rares i la fosa i la separació de terres rares.
Article 9Les empreses mineres de terres rares obtindran les llicències mineres i les llicències mineres mitjançant les lleis de gestió de recursos minerals, les regulacions administratives i les regulacions nacionals rellevants.
La inversió en projectes de mineria, fosa i separació de la terra rara ha de complir les lleis, les regulacions administratives i les disposicions nacionals rellevants sobre la gestió de projectes d’inversions.
Article 10L’estat implementa el control total de la quantitat sobre la mineria de terres rares i la fosa i la separació de terres rares i optimitza la gestió dinàmica, basada en factors com les reserves de recursos de terres rares i les diferències en tipus, desenvolupament industrial, protecció ecològica i demanda del mercat. Les mesures específiques seran formulades pel departament industrial i de tecnologia de la informació del Consell Estatal conjuntament amb els departaments de recursos naturals, de desenvolupament i reforma del Consell d'Estat i d'altres departaments.
Les empreses mineres de terres rares i les empreses de fosa i separació de la terra rara haurien de complir estrictament la normativa nacional de gestió de control de la quantitat total.
Article 11L’estat encoratja i dóna suport a les empreses a utilitzar tecnologies i processos avançats i aplicables per utilitzar de forma exhaustiva recursos secundaris de terra rara.
Les empreses d’ús integral de la terra rara no poden participar en activitats de producció mitjançant minerals de terra rara com a matèries primeres.
Article 12Les empreses dedicades a la mineria de terres rares, la fosa i la separació, la fosa de metalls i la utilització integral han de complir les lleis i regulacions rellevants sobre recursos minerals, conservació de l’energia i protecció ambiental, producció neta, seguretat de la producció i protecció contra incendis i adoptar la prevenció raonable del risc ambiental, la protecció ecològica, la prevenció de la contaminació i el control i les mesures de protecció de seguretat per prevenir efectivament la contaminació mediambiental i la seguretat de la producció.
Article 13Cap organització o individu pot comprar, processar, vendre o exportar productes de terra rara que han estat extrets il·legalment o fosos il·legalment i separats.
Article 14El Departament Industrial i de Tecnologia de la Informació del Consell d’Estat, juntament amb els recursos naturals, el comerç, els costums, la fiscalitat i altres departaments del Consell d’Estat, establirà un sistema d’informació de traçabilitat del producte de terres rares, reforçarà la gestió de la traçabilitat dels productes de terres rares durant tot el procés i promouen l’intercanvi de dades entre els departaments rellevants.
Les empreses que es dediquen a la mineria de terres rares, la fosa i la separació, la fosa de metalls, la utilització integral i l'exportació de productes de la Terra Rara establiran un sistema de registre de flux de productes de terra rara, registreu de veritat la informació de flux dels productes de la Terra Rara i entraran en el sistema d'informació de traçabilitat del producte de terra rara.
Article 15La importació i exportació de productes de terres rares i tecnologies, processos i equips relacionats hauran de complir les lleis i les regulacions administratives rellevants sobre comerç i gestió de les importacions i exportacions. Per als articles controlats per l'exportació, també hauran de complir les lleis de control de l'exportació i les normes administratives.
Article 16L’estat millorarà el sistema de reserva de terres rares combinant reserves físiques amb reserves en dipòsits minerals.
La reserva física de terres rares s’implementa combinant les reserves governamentals amb les reserves d’empresa i l’estructura i la quantitat de varietats de reserva s’optimitzen contínuament. Les mesures específiques seran formulades per la Comissió de Desenvolupament i Reforma i el Departament de Finances del Consell d'Estat juntament amb els departaments competents de la indústria i la tecnologia de la informació i els departaments de reserva de gra i material.
El Departament de Recursos Naturals del Consell d’Estat, juntament amb els departaments rellevants del Consell d’Estat, designarà les reserves de recursos de terres rares en funció de la necessitat de garantir la seguretat dels recursos de la terra rara, tenint en compte factors com ara reserves de recursos, distribució i importància i reforçar la supervisió i la protecció de la llei. El Departament de Recursos Naturals ha de formular mesures específiques juntament amb els departaments rellevants del Consell d'Estat.
Article 17Les organitzacions de la indústria de la terra rara estableixen i milloren les normes de la indústria, reforcen la gestió de l’autodisciplina de la indústria, guiaran les empreses a complir la llei i operar amb integritat i promoure una competència justa.
Article 18Els departaments de tecnologia industrial i de la informació competents i altres departaments rellevants (en endavant, col·lectivament denominats departaments de supervisió i inspecció) supervisaran i inspeccionaran la mineria, la fosa i la separació, la fosa de metalls, la utilització integral, la circulació del producte, la importació i l'exportació de les rares terres per les lleis i les regulacions rellevants i les disposicions d'aquestes regulacions i la seva divisió de les responsabilitats i tracten amb actes il·legals immediatament per la llei.
Els departaments de supervisió i inspecció tindran el dret de prendre les mesures següents a l’hora de realitzar la supervisió i la inspecció:
(1) sol·licitar la unitat inspeccionada per proporcionar documents i materials rellevants;
(2) qüestionar la unitat inspeccionada i el seu personal rellevant i exigir -los que expliquin circumstàncies relacionades amb els assumptes sota supervisió i inspecció;
(3) entrar a llocs sospitosos d’activitats il·legals per realitzar investigacions i recollir proves;
(iv) agafar productes, eines i equips de terres rares relacionades amb activitats il·legals i segellar els llocs on es produeixen activitats il·legals;
(5) Altres mesures prescrites per lleis i regulacions administratives.
Les unitats inspeccionades i el seu personal rellevant cooperaran, proporcionaran documents i materials rellevants de veritat i no hauran de rebutjar ni obstruir.
Article 19Quan el Departament de Supervisió i Inspecció realitzi la supervisió i la inspecció, no hi haurà menys de dos personal de supervisió i inspecció i produiran certificats d’administració administrativa vàlids.
Els membres del personal dels departaments de supervisió i inspecció han de mantenir confidencials en els secrets estatals, els secrets comercials i la informació personal apresa durant la supervisió i la inspecció.
Article 20Qualsevol persona que incompleixi les disposicions d’aquestes regulacions i cometi qualsevol dels actes següents serà castigat pel departament competent de recursos naturals per la llei:
(1) Una empresa minera de terres rares mines mines de recursos rars sense obtenir una llicència minera o minera, o mines recursos de terra rara més enllà de la zona minera registrada a la dreta minera;
(2) Organitzacions i individus diferents de les empreses mineres de terres rares participen en la mineria de terres rares.
Article 21Quan les empreses mineres de terres rares i les empreses de fosa i de separació de terres rares participen en la mineria de terres rares, la fosa i la separació en violació del control total del volum i les disposicions de gestió, els departaments competents de recursos naturals i la indústria i la tecnologia de la informació i les seves respectives responsabilitats, ordenaran que facin correccions, confisquen els productes de terra rars produïts il·legítim Si no hi ha guanys il·legals o els guanys il·legals són inferiors a 500.000 RMB, una multa no inferior a 1 milió de RMB, però no s’imposaran 5 milions de RMB; Quan les circumstàncies siguin greus, se’ls ordenarà suspendre les operacions de producció i negocis i la persona principal encarregada, el supervisor directament responsable i altres persones directament responsables serà castigada per la llei.
Article 22Qualsevol violació de les disposicions d’aquestes regulacions que cometi qualsevol dels actes següents serà ordenada pel departament de tecnologia industrial i de tecnologia de la informació per deixar de la Llei il·legal, confiscar els productes de terra rara produïts il·legalment i els ingressos il·legals, així com les eines i els equips que s’utilitzen directament per a activitats il·legals i imposen una multa de no menys de 5 vegades, però no més de deu vegades els productes il·legals; Si no hi ha ingressos il·legals o els ingressos il·legals són inferiors a 500.000 RMB, una multa de 2 milions de RMB, però no més de 5 milions de RMB; Si les circumstàncies són greus, el departament de supervisió i gestió del mercat revocarà la seva llicència comercial:
(1) organitzacions o individus diferents de les empreses de fosa i separació de la terra rara participen en fosa i separació;
(2) Les empreses d'ús integral de la Terra Rara utilitzen minerals de terra rara com a matèries primeres per a activitats de producció.
Article 23Qualsevol persona que incompleixi les disposicions d’aquestes regulacions mitjançant la compra, el processament o la venda de productes de Terra Rare de la Terra Rare i de manera il·legal i separada il·legalment, que s’ordenarà pel departament competent de tecnologia industrial i de la informació juntament amb departaments rellevants per aturar el comportament il·legal, confiscar la compra il·legal, processada o venuda de productes de terra rar guanys; Si no hi ha guanys il·legals o els guanys il·legals són inferiors a 500.000 iuans, una multa de no menys de 500.000 iuanes, però no s’imposaran més de 2 milions de iuans; Si les circumstàncies són greus, el departament de supervisió i gestió del mercat revocarà la seva llicència comercial.
Article 24La importació i exportació de productes de terra rara i tecnologies, processos i equips relacionats amb violació de les lleis rellevants, les regulacions administratives i les disposicions d’aquestes regulacions seran castigats pel departament de comerç competent, costums i altres departaments rellevants per les seves funcions i per la llei.
Article 25:Si una empresa que es dedica a la mineria de terres rares, la fosa i la separació, la fosa de metalls, la utilització i la exportació de productes de la Terra Rare no aconsegueixen registrar de veritat la informació de flux dels productes de la Terra Rar Yuan a l'empresa; Si es nega a corregir el problema, s’encarregarà de suspendre la producció i els negocis, i la persona principal encarregada, el supervisor directament responsable i altres persones directament responsables seran multades no inferiors a 20.000 RMB, però no més de 50.000 yuan, i l’empresa serà multa no inferior a RMB 200.000 yuan, però no més que RMB 1 milió.
Article 26Qualsevol persona que rebutgi o obstrueixi el departament de supervisió i inspecció de realitzar les seves funcions de supervisió i inspecció per part de la llei serà ordenat pel departament de supervisió i inspecció per fer correccions, i la persona principal encarregada, el supervisor directament responsable, i altres persones directament responsables seran advertides, i l’empresa serà finisa no inferior a 20.000 yuan, però no més que RMB, 100.000 Yuan; Si l’empresa es nega a fer correccions, s’encarregarà de suspendre la producció i els negocis, i la persona principal encarregada, el supervisor directament responsable i altres persones directament responsables seran multades no inferiors a 20.000 RMB, però no més de 50.000 iuan RMB, i l’empresa serà multada no inferior a 100.000 RMB, però no més que RMB 500.000 yuan.
Article 27:Les empreses que es dediquen a la mineria de terres rares, la fosa i la separació, la fosa de metalls i la utilització integral que violin les lleis i reglaments rellevants sobre la conservació de l’energia i la protecció ambiental, la producció neta, la seguretat de la producció i la protecció contra incendis seran castigats pels departaments rellevants per les seves funcions i lleis.
Els comportaments il·legals i irregulars de les empreses que es dediquen a la mineria de terres rares, la fosa i la separació, la fosa de metalls, la utilització integral i la importació i exportació de productes de la Terra Rare es registraran als registres de crèdit per part de departaments rellevants per la llei i inclosos en el sistema d’informació nacional pertinent.
Article 28Qualsevol membre del personal del departament de supervisió i inspecció que abusi el seu poder, descuidi els seus deures o que participi en una mala pràctica per obtenir guanys personals en la gestió de les terres rares, serà castigat segons la llei.
Article 29Qualsevol persona que incompleixi les disposicions d’aquest reglament i constitueixi un acte de violació de la gestió de seguretat pública estarà sotmesa a càstigs de gestió de seguretat pública per la llei; Si constitueix un delicte, la responsabilitat penal serà perseguida per la llei.
Article 30Els termes següents en aquestes regulacions tenen els significats següents:
La terra rara es refereix al terme general per a elements com Lanthanum, Cerium, Praseodymium, Neodymium, Prometium, Samari, Europium, Gadolinium, Terbium, Disprosi, Holmium, Erbium, Thulium, Ytterbium, Lutetium, Scandium i Yttrium.
La fosa i la separació es refereix al procés de producció de processament de minerals de la terra rara en diversos òxids de terra rara o mixtes, sals i altres compostos.
La fosa de metall es refereix al procés de producció de producció de metalls o aliatges de terra rara que utilitzen òxids, sals i altres compostos de terra rara o mixta com a matèries primeres.
Els recursos secundaris de la terra rara es refereixen a residus sòlids que es poden processar de manera que els elements de terra rara que contenen poden tenir un nou valor d’ús, inclosos, però sense limitar -se a residus d’imants permanents de la terra rara, imants permanents de residus i altres residus que contenen terres rares.
Els productes de terra rara inclouen minerals de terres rares, diversos compostos de terres rares, diversos metalls i aliatges de terres rares, etc.
Article 31Els departaments competents rellevants del Consell d'Estat poden referir -se a les disposicions rellevants d'aquestes regulacions per a la gestió de metalls rars diferents de les terres rares.
Article 32Aquest reglament entrarà en vigor l'1 d'octubre de 2024.